Exemples d'utilisation de "Дубае" en russe
Traductions:
tous130
dubai130
И забыл, что успешные индусы тоже живут в Дубае.
And I forgot there's obviously successful Indians in Dubai as well.
Например, я отвел своего двухлетнего сына на детскую площадку в "Дубае".
For example, I took my two year-old son to the playground at the Dubai Mall.
У меня есть работёнка, за границей, в Дубае для большей точности.
I have a job of work abroad, in Dubai for greater accuracy.
Результатом голосования в Дубае было 89 против 55 голосов не в пользу «демократических» правительств.
The vote in Dubai was 89 to 55 against the “democratic” governments.
И что невероятно - рецессия везде, даже в Дубае, но вы не догадаетесь по ценам.
And what's crazy - there's a recession going on, even in Dubai, but you wouldn't know by the prices.
Это напоминает мне времена, когда я пила чай с принцем в Дубае и он решил, что купил меня.
It reminds me of that time I had tea with that prince in Dubai and he thought he bought me.
Это расхождение было остро заметно в 2012 году на конференции, созванной в Дубае Международным союзом электросвязи (МСЭ) ООН.
This divergence was starkly apparent in 2012, at a conference convened in Dubai by the UN’s International Telecommunications Union (ITU).
У него есть жилье в Могадишо, а его семья контролирует недвижимость в Дубае и в ряде европейских столиц.
He maintains a residence in Mogadishu, and his family controls real estate in Dubai and in European capitals.
Недавняя конференция STEP в Дубае – крупнейшая конференция стартапов в регионе Ближнего Востока и Северной Африки – привлекла много внимания.
The recent STEP conference in Dubai – the biggest startup conference for the Middle East and North Africa (MENA) region – attracted a lot of buzz.
ICM Brokers имеют офисы в США, Австралия, Великобритания, Ливане, а также офис по обслуживанию клиентов в Дубае, ОАЭ.
ICM Brokers has offices in, USA and, Australia, UK, Lebanon, as well as a customer service office in Dubai, UAE.
Более того, есть еще ослабление рынков недвижимости, где бум привел к банкротству в (США, Великобритании, Испании, Ирландии, Исландии и Дубае).
Moreover, there is still slack in real-estate markets where booms went bust (the United States, the United Kingdom, Spain, Ireland, Iceland, and Dubai).
Зоны свободной торговли в Дубае являются свидетельствами успеха, которого можно достичь благодаря либерализации и устранению барьеров, мешающих иностранцам владеть и управлять.
Dubai’s free-trade zones are a testament to the success that comes with liberalization and the removal of barriers to foreign ownership and management.
" Довел шлумбергер корпорейшн ", компания, базирующаяся в Дубае, Объединенные Арабские Эмираты (для производства очистных работ с применением азота перед началом эксплуатации объекта); и
Dowell Schlumberger Corporation, a company based in Dubai, United Arab Emirates (for flashing and nitrogen purging work to be conducted prior to commissioning work); and
В большинстве случаев эти торговые фирмы обманным путем продают это золото в Кампале или Дубае, избегая выплаты конголезских государственных пошлин и налогов.
In most cases, the comptoirs sell the gold fraudulently in Kampala or Dubai avoiding Congolese state royalties and taxes.
А сейчас Airbus обращается непосредственно к общественности перед авиашоу в Дубае, где 777X, как ожидается, станет лидером с более чем 100 заказами.
Now, Airbus is appealing directly to the public ahead of the Dubai Airshow, where the 777X is expected to dominate with more than 100 orders.
Большая часть деятельности «Эйр Сесс» осуществляется в Объединенных Арабских Эмиратах, особенно в Шардже, но и также в Рас-аль-Хайме и Дубае.
The majority of Air Cess operations are based in the United Arab Emirates, Sharjah, in particular, but also in Ras-al-Khaimah and Dubai.
Хотя дефолт случался не только в Дубае, его ситуация, всё же, особая, поэтому воздействие на доверие инвесторов пока что не будет слишком сильным.
While the Dubai case is not different, it is special, so the effect on investor confidence should remain contained for now.
Ни один вид этой деятельности невозможен без согласия и активной поддержки со стороны западных банков, а точнее их филиалов, базирующихся в Джибути и Дубае.
None of these activities would be possible without the active acceptance and support of Western banks, more precisely their Djibouti- and Dubai-based affiliates.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité