Exemples d'utilisation de "Дэвисе" en russe
Хотя он достиг возраста 10 лет, ни разу не слышав о Сэмми Дэвисе Младшем, Кеверн знал о джазе из отцовской полусекретной коллеции компакт-дисков.
Though he reached the age of 10 without having heard of Sammy Davis Junior, Kevern knew of jazz from his father's semi-secret collection of old CDs.
Это объясняет пятна крови на брюках Дэвиса Джонса.
It explains the bloodstains on Davies Jones' trousers.
В 2006 году Дэвис организовал исследовательскую поездку в Латвию.
In 2006, Davies organized a research trip to Latvia.
Наверное, Дэвис посвятил изучению советских карт больше времени, чем кто-либо еще.
DAVIES HAS PROBABLY spent more time studying the Soviet maps than anyone else.
Они побеседовали, и Уотт посоветовал Дэвису более серьезно заняться изучением советских карт.
The two men spoke, and Watt encouraged Davies to study them more seriously.
«Если это карта для вторжения, зачем на ней показывать автобусные станции, — говорит Дэвис.
“If it’s an invasion map, you wouldn’t show the bus stations,” Davies says.
Полковник Джиллиан Дэвис была назначена главным обвинителем.
And Colonel Gillian Davis was brought in as chief prosecuting attorney.
Sustainable Energy from Abandoned Coal Mines: материал, представленный Камероном ДЭВИСОМ, Исполнительный председатель " Алкейн Энерджи Плц "
Sustainable Energy from Abandoned Coal Mines: Presentation by Cameron DAVIES, Executive Chairman, Alkane Energy Plc
Дэвис начал составлять перечни этих расхождений, а во время поездок в Латвию стал задавать Белдавсу все больше вопросов.
Davies started compiling lists of these differences, and on his trips to Latvia, he started asking Beldavs more questions.
Yэйд Дэвис о всемирной паутине верований и ритуалов
Wade Davis: The worldwide web of belief and ritual
Хотя Британское картографическое управление заявляет о нарушении авторских прав, Дэвис заявляет, что советские карты это не просто копии.
Despite the Ordnance Survey’s copyright claim, Davies argues that the Soviet maps aren’t mere copies.
Мисс Дэвис перенесла очень серьезную черепно-мозговую травму.
Well, Ms. Davis sustained a very serious brain injury.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité