Exemplos de uso de "Задает" em russo
Задает отображение десятичного разделителя в числе.
This digit placeholder displays the decimal point in a number.
Задает отображение числа в экспоненциальном представлении.
Displays a number in scientific (exponential) format.
Этот параметр задает частоту обновления диаграммы.
This parameter defines how often the screen will be updated.
Задает отображение разделителя групп разрядов в числе.
Displays the thousands separator in a number.
Опция задает скорость обновления диаграммы в режиме тестирования
The option defines the speed of the chart moving in Testing mode.
Задаёт жару медсёстрам, конечно, но это их скорее развлекает.
Giving the nurses hell, of course, but keeping them entertained.
Пробел после заполнителя цифры задает деление числа на 1000.
A comma that follows a digit placeholder scales the number by 1,000.
Он задает критерии поиска, которые используется для определения ставок перевозчика.
It defines lookup criteria that are used to determine rates of a shipping carrier.
Она задает огромное количество вопросов, и от них все сложнее увильнуть.
She's got a zillion questions, and they're getting harder to dodge.
Например, свойство Формат задает отображение данных в таблице или форме, включающей поле.
For example, the Format property defines how the data appears in a datasheet or form that contains that field.
Флажок ограничения расчетов в версии цены задает четыре другие политики расчета спецификации.
The calculation restriction check box within the costing version mandates the other four BOM calculation policies.
Вот этот вопрос задает Генри Киссинджер в своей новой книге «Мировой Порядок».
That is the question that Henry Kissinger poses in his new book World Order.
Помимо сердцебиения, размер животного задает количество необходимой энергии и частоту её потребления.
Looking beyond heart rate, your size influences the amount of energy you need to consume, and the rate at which you need to consume it.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie