Exemplos de uso de "Закончим" em russo

<>
Traduções: todos728 finish572 graduate95 stop14 outras traduções47
Давайте побыстрее закончим все это. Let's get this over with quick.
Нет, давай закончим с библиографией. No, let's just get the bibliographies done.
Когда закончим, я пересчитаю бутылки. I'm a do a bottle count as soon as we're done.
“На этом закончим!”, заключил Трамп. “No more!” Trump concluded.
Андре, кофе и ликёр, когда мы закончим. Andre, coffee and liqueurs when we're done.
Мы надеялись, что закончим работу до праздников. We hoped to have done with the work before the holidays.
Покажу еще несколько показательных картинок, и закончим. There are a few more really dramatic ones, and then I'll close.
Когда закончим, я провожу вас в безвоздушную комнату. After we're done here, I'll escort you to the vacuum room.
Не вам решать, когда мы закончим, мисс Уайлер. You don't get to decide when we're done, Ms. Wailer.
Спасибо Луиджи, вообще-то, и закончим на этом. It was Luigi's, actually, let's get a move on.
Так что скажешь, когда закончим геройствовать, проверим ее? So, what do you say when we're done doing our hero thing, we take her for a test-drive?
Помолчите, пока мы не закончим наши следственные действия. Just be quiet until we're through with our investigation.
Так что давайте закончим игру в кошки-мышки. So let's quit this paperchase.
А партию в шахматы мы завтра закончим, хорошо? And we'll pick up our chess game tomorrow, okay?
Никто никуда не идет пока мы не закончим. No one has to go anywhere until we're ready to go.
Давай вызовем AWACS и закончим всю эту катавасию. Let's call in the AWACS and get shot of this nonsense.
Как закончим, возьмем и зажарим его на сковородке. I say when we're done with this, we go over there and fry him up in a skillet.
Слушайте, вы не против, если мы на этом закончим? Listen, you mind just getting this over with, huh?
Но сначала мы закончим все дела, которые нужно закончить. 'Cept, first we gotta sort out some things that need sorting.
Когда мы закончим здесь, я хочу, собрать вещи и уходить. When we're done here, I want you to pack your things and go.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.