Exemplos de uso de "Запрещается" em russo com tradução "prohibit"

<>
Принуждение к заключению брака запрещается». Compulsion to conclude a marriage shall be prohibited”.
Женщинам запрещается также работать на шахтах. Women are also prohibited from carrying out underground work.
Перевозка упаковок в пределах грузового пространства запрещается. The carriage of packages in the cargo area is prohibited.
Запрещается размещать любые объявления на религиозную тематику. Religious Paid Ads of any kind are prohibited.
один или несколько красных огней означает: " Проход запрещается "; One or more red lights shall mean “Passage prohibited”;
В пределах грузового пространства запрещается использовать переносные электрические кабели. The use of movable electric cables is prohibited in the cargo area.
Запрещается создание и деятельность политических организаций в органах государственного управления. Political organizing and actions within State administrative bodies are prohibited.
В приложении YouTube Kids запрещается размещать объявления о следующих видах продукции. Paid Ads for the following products are prohibited in YouTube Kids.
Строго запрещается размещать рекламу с изображением или пропагандой следующих видов контента. Paid Ads that feature or promote any of the following content are strictly prohibited.
Запрещается размещать рекламу виртуальных сообществ, общение в которых происходит преимущественно через Интернет. Platforms and services related to virtual communities in which members interact primarily on the internet are prohibited.
48 Перевозка этого вещества, если оно содержит более 20 % цианистоводородной кислоты, запрещается. 48 The transport of this substance, when it contains more than 20 % hydrocyanic acid, is prohibited.
статья 142 Женской хартии, в соответствии с которой запрещается торговля женщинами путем обмана. Section 142 of the Women's Charter prohibits trafficking in women under false pretence.
Запрещается размещать рекламу продуктов питания и напитков вне зависимости от их пищевого состава. Products related to consumable food and drinks are prohibited, regardless of nutrition content.
Прямая и косвенная дискриминация по признаку пола запрещается также Законом о трудовом договоре. Direct and indirect discrimination based on gender is also prohibited by the Employment Contracts Act.
Запрещается незаконный сбор, хранение, использование и распространение сведений о личной и семейной жизни человека. The unlawful collection, storage, use and dissemination of information about people's private and family lives are prohibited.
Запрещается дискриминация в сфере наемного труда, услуг, аренды помещений, аренды и приобретения недвижимого имущества. Discrimination is prohibited in employment, services, rental of premises, contracts and purchase of real estate.
Любая дискриминация по признаку расы, языка или религии запрещается в статьях 27 и 42 Конституции. Articles 27 and 42 of the Constitution prohibit all discrimination based on race, language or religion.
Во время погрузки, разгрузки или дегазации запрещается пользоваться на борту судна огнем и незащищенным светом. During loading, unloading or gas-freeing operations fires and naked lights are prohibited on board the vessel.
В грузовом пространстве запрещается перевозить механические перевозочные средства, такие, как легковые автомобили и моторные катера. The carriage of power-driven conveyances such as passenger cars and motor boats in the cargo area is prohibited.
Запрещается продажа и использование частными лицами боеприпасов с разрывной пулей, отравленных, расширяющихся и осколочных боеприпасов. The sale and use by individuals of explosive, toxic, expansive and fragmentation ammunition is prohibited.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.