Exemplos de uso de "Запутанность" em russo

<>
Я надеюсь убедить вас в том, что сложность не всегда означает запутанность. So, I hope to convince you that complex doesn't always equal complicated.
Но большая запутанность приносит больший хаос, и здесь вступает в дело второе нововведение. But this is also the thing that brings the chaos back, and this is Git's second big innovation.
Достаточно только изменения сознания, которое может выражаться следующими симптомами: запутанность сознания, головокружение, звон в ушах, импульсивность или враждебность, проявляющиеся сильнее, чем обычно. It requires only a change in consciousness, and that can be any one of a number of symptoms, including feeling foggy, feeling dizzy, hearing a ringing in your ear, being more impulsive or hostile than usual.
Создание конструктивных и эффективных инструкций поможет предотвратить конфликты и запутанность в вопросе условий кредитования во время кризисов, что мы наблюдали в еврозоне в отношениях между МВФ, ЕС и Европейским центральным банком. Establishing constructive and effective guidelines could help to prevent the sort of conflicts and confusion over lending conditions during crises that we have seen among the IMF, EU, and the European Central Bank in the eurozone.
Запутанность процедур пересечения границ, таможенных формальностей, требуемой документации документации, неадекватность инфраструктурных объектов и дороговизны банковских операций являются основными причинами задержек и неэффективности международных торговых операций, осуществляемых не имеющими выхода к морю развивающимися странами. Cumbersome border-crossing procedures, customs formalities, documentary requirements, inadequate infrastructural facilities and costly bank transactions are major causes of the delays and inefficiencies in the international trade transactions faced by landlocked developing countries.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.