Exemplos de uso de "Зеландию" em russo

<>
Traduções: todos1096 zealand1095 zeeland1
Прикинь! Я еду учиться в Новую Зеландию. Guess what! I'm going to New Zealand to study.
Представляешь? Я еду учиться в Новую Зеландию. Guess what! I'm going to New Zealand to study.
Знаешь, что? Я еду в Новую Зеландию на учёбу. Guess what! I'm going to New Zealand to study.
И потом ты свалил на два месяца в Новую Зеландию. Then you bugger off for two months to New Zealand.
Другие “прочные” малые страны включают Финляндию, Австрию, Швецию и Новую Зеландию. Other “resilient” small countries include Finland, Austria, Sweden, and New Zealand.
Регулярные воздушные и морские маршруты повышают возможности для экспорта, особенно в Новую Зеландию. Regular air and sea transportation enhances export opportunities, particularly to New Zealand.
Бёрнс (Burns) сказал: "Г-н Вэгхела приехал в Новую Зеландию на заслуженную пенсию. "Burns said, ""Mr Vaghela had come to New Zealand to enjoy a well-deserved and planned retirement."
подобная ситуация может затронуть Латвию и Эстонию, а также Исландию и Новую Зеландию. this may already be occurring in Latvia and Estonia, as well as in Iceland and New Zealand.
B Охватывает большинство стран Европы, Африки и Южной Азии, а также Австралию и Новую Зеландию Includes most European, African, and Southwest Asian countries, plus Australia and New Zealand
Сегодня телефонный звонок в Новую Зеландию, при котором слова движутся со скоростью света в порядке вещей. Today a telephone call to New Zealand where words move at the speed of light is taken for granted.
Но когда я вернулся с ней в Новую Зеландию и сделал предложение, я наконец-то увидел, как она выглядит. And it wasn't until I followed her back to New Zealand and proposed that I actually saw what she looked like.
Разумеется, что мы должны особо поблагодарить Бразилию, Соединенные Штаты и Новую Зеландию как координаторов проектов резолюций, представленных на рассмотрение Ассамблеи. Naturally, we must give special thanks to Brazil, the United States and New Zealand as coordinators of the draft resolutions before the Assembly.
Члены Совета вновь посетили Новую Зеландию с официальным визитом в ноябре 2005 года и встретились со всеми основными токелауанскими общинами. The Council made another official visit to New Zealand in November 2005, again meeting with all the major Tokelauan communities.
Члены Совета впоследствии посетили Новую Зеландию с официальным визитом в ноябре 2005 года и вновь встретились со всеми основными токелауанскими общинами. The Council made another official visit to New Zealand in November 2005, again meeting with all the major Tokelauan communities.
Если исключить лидеров мирового производства - Северную Америку, страны Северной Европы, Австралию и Новую Зеландию, - то "падение нравов" действительно происходит очень быстро. Go beyond North America, the Nordic countries, Australia and New Zealand - the world supply side leaders - indeed, and conditions become awful real fast.
Кроме того, необходимость направлять лиц, больных более серьезно на лечение в Самоа или Новую Зеландию сопряжено со значительными расходами из национального бюджета. In addition, the need to transfer the more serious cases to Samoa or New Zealand for treatment represents a large expense in the national budget.
Он считает, что в течение ближайших 50 лет 100 тысяч людей, которые сейчас там живут, будут вынуждены переехать в Новую Зеландию или Австралию. He expects that within the next 50 years, the 100,000 people that live there will have to relocate to New Zealand or Australia.
Члены Совета впоследствии посетили Новую Зеландию с официальным визитом в ноябре 2005 года и вновь встретились со всеми основными токелауанскими общинами в Новой Зеландии. The Council made another official visit to New Zealand in November 2005, again meeting with all the major Tokelauan communities in New Zealand.
Оно уже подписало или находится в процессе переговоров по соглашениям о свободной торговле с целым рядом стран, включая Соединенные Штаты, Японию, Австралию и Новую Зеландию. It has signed or is negotiating free-trade agreements with a list of countries, including the United States, Japan, Australia, and New Zealand.
Новую Зеландию обнадеживает значительная работа, проделанная Комитетом 1267 в осуществление резолюции 1822 (2008) об улучшении процедур включения в перечень террористических организаций и исключении из него. New Zealand is encouraged by the significant work the 1267 Committee has done pursuant to resolution 1822 (2008) to improve the procedures for listing and de-listing terrorist entities.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.