Beispiele für die Verwendung von "Значение индикатора" im Russischen

<>
OBV (i) — значение индикатора On Balance Volume в текущем периоде; OBV(i) — is the indicator value of the current period;
OBV (i - 1) — значение индикатора On Balance Volume в предыдущем периоде; OBV(i-1) — is the indicator value of the previous period;
Можно увидеть, что изменение ожидаемой цены растет, когда растет значение индикатора. As you can see the expected price change increases as the indicator value increases.
Мне нужна была формула, которая преобразует значение индикатора в прогноз цены. I needed a formula that would convert an indicator value to a price prediction.
Если цена закрытия находится строго между максимумом и минимумом, значение индикатора не изменяется. If the closing price is exactly in between the maximum and minimum of the day, the indicator value remains unchanged.
Значение индикатора увеличивается, если цена текущего бара больше предыдущей на бычьем рынке и наоборот. The indicator value increases if the price of the current bar is higher than previous bullish and vice versa.
Из списка Отображать значение как укажите, следует ли отображать значение индикатора как денежную сумму или число. From the Display value as list, select whether to display the indicator value as a monetary amount or a number.
Если значение индикатора невелико, рынок характеризуется низкой волатильностью, и цены баров достаточно близки к скользящему среднему. If the indicator value is low, the market can described as having a low volatility, and prices of bars are rather close to the moving average.
Вычитая 26-дневную экспоненциальную Скользящую среднюю (EMA) цены от 12-дневной Скользящей средней, мы получаем значение индикатора. By subtracting the 26-day exponential moving average (EMA) of a security’s price from a 12-day moving average of its price, an oscillating indicator value comes into play.
Чтобы получить ее, я отследил прогноз изменения цены в 50 сегментах, которые зависели от диапазона, куда попадало значение индикатора. To accomplish this I tracked predicted price moves in 50 buckets that depended on the range that the indicator value fell in.
Сразу после этого начинаются пересчет значений индикатора и его отрисовка на графике. Immediately after that, recalculation if the indicator values and drawing thereof in the chart will start.
Значения индикатора в диапазоне от -80% до -100% указывают на состояние перепроданности. Indicator values ranging between 80 and 100% indicate that the market is oversold.
И, наконец – отрицательные значения индикатора (и соответствующие убывающие прогнозы цены) были перевернуты и объединены с положительными (мой алгоритм одинаково рассматривал движение вверх и вниз). Finally note that negative indicator values (and their corresponding downward price predictions) were flipped and combined with the positive values. (My algorithm treated up and down exactly the same.)
Значение индикатора DeMarker в интервале i вычисляется следующим образом: The value of the DeMarker for the "i" interval is calculated as follows:
SAR (i - 1) — значение индикатора Parabolic SAR на предыдущем баре; SAR(i-1) — is the value of the indicator on the previous bar;
На изображении ниже показано высокое значение индикатора вслед за серьезным изменением цены: The image below shows the indicator giving a high reading following a big price move:
Значение индикатора насколько плохое, что министр экономик Японии Седжи Маехара потребовал игнорировать его. The indicator was so bad that Japan’s Economic Minister Seji Maehara is reported to have urged ignoring it.
Так, если значение индикатора велико, рынок является волатильным, и цены баров достаточно разбросаны относительно скользящего среднего. So, if the value of this indicator is high, the market is volatile, and prices of bars are rather spread relative to the moving average.
• … стандартное значение индикатора CCI составляет 14 – он измеряет недавние ценовые маневры по сравнению с ценовыми маневрами за последние 14 временных периодов. • … the standard setting on the CCI indicator is 14, meaning it will measure recent price changes against average price changes over 14 time periods.
Объем выступает в роли весового коэффициента при изменении цены: чем больше коэффициент (объем), тем значительнее вклад изменения цены (за данный промежуток времени) в значение индикатора. The volume acts as a weighting coefficient at the change of price — the higher the coefficient (the volume) is, the greater the contribution of the price change (for this period of time) will be in the value of the indicator.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.