Exemplos de uso de "Золотая" em russo

<>
Traduções: todos1002 gold624 golden362 outras traduções16
Золотая рыбка тогда еще плавала. Goldfish swam.
Золотая рыбка растёт только до размера своего аквариума. A goldfish only grows as big as his bowl.
Прямо как золотая рыбка в аквариуме, не так ли? Just like goldfish in a bowl, aren't they?
Нам он интересен не более, чем твоя золотая рыбка в аквариуме. To us he's no more interesting than your goldfish in a bowl.
У меня была золотая рыбка, и когда она умерла, я спустил ее в унитаз, обратно в море. I had a goldfish, and when he died, we flushed him down the toilet, back to the sea.
Золотая маска - всегда плохой знак. Always a bad sign, BAFTAs.
Это настоящая золотая жила, кстати. It's a real moneymaker, by the way.
По-моему, "золотая молодёжь" - это бесполезный термин. Well, I don't think "preppy" is a very useful term.
Макс, я уверена, что эти майки - просто золотая жила. Max, I know these t-shirts are a moneymaker.
Да есть у меня золотая жила, только не эта. Oh, I have a moneymaker and that's not it.
Все гадают о том, где будет найдена новая золотая середина. Where the new balance will be struck is anybody's guess.
Тем не менее в иудаизме мы склоняемся к тому, что существует золотая середина. In Judaism, though, we tend to always say, there has to be a middle way.
Мы говорили, что это золотая средина для экономики Великобритании, но как долго это продлится? We have said that this is a sweet spot for the UK economy in prior reports, but how long can it last?
А именно, что это заурядная компания или, может быть, чуть получше, но уж точно не «золотая жила», сулящая сверхприбыли. This is that the company is run of the mill or maybe a little better, but that it just is not the occasional bonanza that leads to spectacular profit.
Я не призываю вас вернуться в Медный Каньон и жить на кукурузе и маисе, которые составляют рацион Тараумара, но, может, есть золотая середина. I don't say let's go back to the Copper Canyons and live on corn and maize, which is the Tarahumara's preferred diet, but maybe there's somewhere in between.
Она не «триангулировала» в попытке найти среднюю точку между противоположными взглядами, она выражала сожаление по поводу того, что золотая середина политики, где обитала основная масса избирателей, была предопределена малодушным консенсусом элит. She did not “triangulate” in an effort to find the middle point between opposing views; she deplored the idea that the middle ground of politics, where most voters dwell, was pre-determined by a wishy-washy elite consensus.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.