Exemplos de uso de "ИКТ" em russo
Информационно-коммуникационные технологии (ИКТ) приобретают все более важное значение для повышения конкурентоспособности предприятий.
Information and communication technologies (ICTs) are becoming increasingly important for improving the competitiveness of enterprises.
В настоящее время институциональные и организационные изменения отстают от изменений в области ИКТ.
At the present time, institutional and organizational change is lagging behind changes in ICTs.
Например, многие меры по упрощению процедур торговли и перевозок требуют внедрения и использования ИКТ.
By way of example, many trade and transport facilitation measures require the introduction and use of ICTs.
ИКТ не могут служить панацеей в области развития или заменить собою реальные мировые процессы.
ICTs are not a panacea for development or a substitute for real world processes.
Интеграция безработных и уязвимых групп населения в основное русло экономической деятельности при помощи ИКТ.
Integrating the unemployed and vulnerable groups into the mainstream economic activities by means of ICTs.
В экономическом смысле ИКТ являются "подрывными", т.е. они вытесняют существующие, более дорогостоящие способы работ.
In economic terms, information and communications technologies are "disruptive," meaning that they will outcompete the existing, more expensive ways of doing things.
Более широкое участие частных компаний в ИКТ может способствовать трансформации знаний в эндогенный технический потенциал.
Greater participation of private business in ICTs could facilitate the transformation of knowledge into endogenous technical capabilities.
Действительно, ряд примеров говорят о том, что развивающиеся страны " прокладывают путь " в разработке и применении новейших ИКТ.
In fact, several examples suggested that developing countries are “leading the way” in the development and application of the latest ICTs.
Технические знания, необходимые для запуска ИКТ, будут передаваться инвесторами только в том случае, если затраты будут возмещены.
The technical expertise required for IT start-ups will only be transferred by investors if they are compensated.
Кроме того, сокращение расходов на эксплуатацию аппаратных средств ИКТ также содействует сокращению объема ресурсов, не связанных с должностями.
In addition, a reduction in the maintenance of information technology also contributes to the reduction in non-post resources.
Персональный комплект ИКТ включает терминал спутниковой связи (Immarsat RBgan), спутниковый телефон (Thuraya) и приемник глобальной навигационной спутниковой системы (GPS).
The personal kits contain a satellite communication terminal (Inmarsat RBGAN), a satellite phone (Thuraya) and a global navigation satellite system receiver.
Глобализация и либерализация в сочетании с быстрым прогрессом в области ИКТ обусловливают новую динамику производства, развития предприятий и международной конкуренции.
Globalization and liberalization, combined with rapid advances in ICTs, have created new dynamics of production, enterprise development and international competition.
Пока еще, даже если правительства все делают правильно, прибыль от ИКТ для стран с низким доходом ограничена и сложно предсказуема.
Still, even if governments do everything right, the benefits of ICTs for low-income countries are limited and difficult to predict.
ИКТ могут также быть эффективными инструментами в борьбе с болезнями, содействии повсеместному соблюдению прав человека, обеспечению демократии и основных свобод.
ICTs could also be effective tools to combat disease, promote universal respect of human rights, democracy and fundamental freedoms.
Виды использования ИКТ в сельскохозяйственном секторе (в процентах) (например, для НИОКР, для предпринимательской деятельности, для прогнозирования погоды, для изучения цен)
Typology of usage of ICTs in the agricultural sector (e.g., percentage in research and development, business, weather, prices)
Особо важно то, что в этом докладе анализ достигнутых результатов обогащается описанием примеров инновационных общинных программ развития ИКТ в Африке.
Importantly, this report adds depth to its benchmarking analysis by describing examples of innovative grass-roots programmes in the field of ICTs in Africa.
Эта стигма была отчасти смыта с частного сектора благодаря буму информационных и коммуникационных технологий (ИКТ), который начался в 1990-е годы.
Some of the private sector’s stigma was cleansed by the boom in information and communications technology that started in the 1990s.
Применение информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) возможно лишь при наличии телекоммуникационных систем, включая такую аппаратуру, как телефоны, кабели, спутники и ширококанальные сети.
The application of information and communication technologies (ICTs) depends on telecommunications systems, including hardware such as telephones, cable, satellites, and broadband networks.
ИКТ можно использовать для динамичного представления туристической продукции с учетом специфики маршрута (поездок) или туристических преференций (продолжительности пребывания, характера размещения, цены).
ICTs could be used to present dynamically tourism products by travel experience (activities) or preferences (duration of stay, type of accommodation, price).
Распространение ИКТ способствует сотрудничеству между предпринимательским сектором и научно-образовательными учреждениями, поскольку оно в значительной степени облегчает систематизацию и передачу знаний.
The spread of ICTs has favoured collaboration between the enterprise sector and knowledge institutions, as it greatly facilitates the codification and transmission of knowledge.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie