Exemplos de uso de "Идеология" em russo
Первым препятствием была идеология рыночного фундаментализма.
The first obstacle has been the ideology of market fundamentalism.
Идеология, фанатизм, неподкрепленные мнения - просто не годятся.
Ideology, zealotry, unsubstantiated opinions simply won't do.
Взгляды и идеология правительства являются внутренним делом Польши.
The government’s views and ideology are an internal Polish matter.
Таким образом, победу одержал прагматизм, а не идеология.
So pragmatism carried the day, not ideology.
Самая могущественная идеология в сегодняшнем мире - это самоопределение.
The most powerful ideology in the world today is self-determination.
Помимо обвинений, популистская идеология активно опирается на ностальгию.
Beyond blame, populist ideology relies heavily on nostalgia.
Единственная его идеология на сегодняшний день - это он сам.
His only ideology nowadays is Daniel Ortega.
Идеология обращается к весьма реальным проблемам, но мистифицирует их.
Ideology addresses very real problems, but it mystifies them.
Идеология и способ действий Фатха заложили основу для продвижения Хамаса.
Fatah's ideology and practice laid the basis for Hamas to advance.
Реформистская идеология правительства диктовала, чтобы Китай «встал на международные рельсы».
The government’s reformist ideology dictated that China “connect with the international track.”
Это идеология, а не только акты экстремизма, которым необходимо противостоять.
It is the ideology, not just the acts of extremism, that must be confronted.
Та идеология базирована на извращенном и неправильном взгляде на религию.
That ideology is based on a warped and false view of religion.
Определяющая идеология Советского Союза была выражена четко: сталинская версия коммунизма.
The Soviet Union’s ruling ideology was equally clear: a Stalinist version of Communism.
Эта идеология господствовала во время пребывания на посту г-на Фишера.
That ideology reigned supreme throughout Mr. Fischer’s tenure.
Идеология и спекуляция также сыграли свою роль в увеличении военных расходов.
Ideology and profiteering have also played a role in driving up the war's costs.
В прошлом у левых была собственная идеология и собственная экономическая теория.
In the past, the left was equipped with its own ideology, its own economic theory.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie