Beispiele für die Verwendung von "Измерения" im Russischen

<>
Единицы измерения и коэффициенты пересчета Units of measurement and conversion factors
Приложение 6- Метод измерения размеров шин Annex 6- Test method for measuring tyre dimensions
Значит, водопад - средство измерения пространства. So this means a waterfall is a way of measuring space.
Будучи затратоэффективной данная схема требует создания системы измерения потребления энергии для точного расчета традиционного энергосбережения. While cost-effective, this scheme requires energy metering system for precise calculation of the savings to be repaid.
Инструмент измерения даст интересный эффект: Adding a measurement to that is interesting:
Измерения продукта назначаются для шаблонов продукта. Product dimensions are assigned to product masters.
устройство измерения температуры: ± 1°С; temperature measuring device, ± 1°C;
Рекомендации будут касаться потребностей в сфере институционального развития, политики, ценообразования, ликвидации субсидий, вопросов измерения и расчетов. The recommendations will encompass institutional development needs, pricing policies, subsidy removal, metering, billing and collection.
Метод измерения расхода воздуха и топлива Air and fuel measurement method
У понятия "аутентичность" существует два измерения: There are two dimensions to authenticity:
устройство измерения относительной влажности: ± 5 %. a relative humidity measuring device, ± 5 per cent.
внедрение системы измерения и контроля за рациональным потреблением тепловой и электрической энергии в больницах и учебных заведениях; Introduction of the metering and control system for rational consumption of heat and electric power by hospitals and educational institutions.
Определение единиц измерения запасов для пополнения. Define the units of measurement for the inventory to replenish.
Ясно, все, что за пределами нашего измерения. See, everything outside our dimension, that's eternity.
устройство измерения барометрического давления: ± 5 гПа; barometric pressure measuring device, ± 5 hPa;
Отсутствие счетчиков для измерения потребления на этапе конечного использования деформирует связь между фактическим потреблением и фактическими издержками. The absence of metering devices to measure the consumption at end-user levels distorts the relation between actual consumption and actual costs.
Стандартное отклонение — величина измерения волатильности рынка. Standard Deviation — value of the market volatility measurement.
Дополнительные измерения могут быть самой разной формы. The extra dimensions take on a wide variety of different shapes.
Направление измерения: вид источника света сбоку Measuring direction: light source side view
внедрение системы измерения и контроля за производством кислорода в кислородно-компрессорном цехе АО " ДМП " и поставками кислорода потребителям; Introduction of the metering and control system for oxygen production in oxygen-compressor shop of SC DME and oxygen supply for the consumers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.