Exemplos de uso de "Интересуют" em russo

<>
Traduções: todos357 interest308 outras traduções49
Вас интересуют основные задачи администрирования? Tip: Just want to do a basic admin task?
Меня не интересуют архивные записи. I don't care about the town records.
Пекин, главным образом, интересуют три вещи: Beijing will be focusing on three questions.
Нас не интересуют детали, только результат. We weren't being judged on neatness, only results.
Его не интересуют дизайн и чистые поверхности. He's not into design, clean surfaces.
Оптимизируйте рекламу для результатов, которые вас интересуют Optimize for the results you care about
Секуляризм интересуют именно отношения между церковью и государством. What secularism does concern itself with are relations between Church and State.
Например, если вас интересуют авиабилеты на Фиджи, билеты Фиджи. For example, if you are looking for plane tickets to Fiji, type flights Fiji.
Пропойцы, вас интересуют только девушки и шулерство в карты. Drinking, chasing girls and cheating at cards - it's all they care about.
Выберите кампанию, группу объявлений или объявление, которые вас интересуют. Select a campaign, ad set or ad that you want to view
Возможность учесть, какие книги, статьи или события интересуют человека. Surfacing relevant books, articles or events, visibly providing a more tailored content experience.
См. раздел Оптимизируйте рекламу для результатов, которые вас интересуют выше. See the Optimize for the result you care about section above.
Меня больше не интересуют такие вещи как жвачки и блестки. Bubblegum and glitter just aren't things I care about anymore.
Систему первого типа, утверждал он, интересуют материалы, процессы и оптимизация. The first type of system, he argued, is concerned with materials, processing, and optimization.
Но если честно, меня больше интересуют остальные 364 дня в году. But, to be honest, my focus is on the other 364 days of the year.
Подкатываем мы к девчонкам, и на тебе - их интересуют парни постарше. We'd pulled some girls, but they preferred older men.
Если вас интересуют крупномасштабные цели бизнеса, вам следует рассмотреть следующие варианты плейсмента: If you're emphasizing larger-scale business goals, you may want to choose these placements:
Этим способом можно отправлять содержимое разных типов, но нас сейчас интересуют контакты. Using this method, you can send a lot of things, but we’ll concentrate on contacts.
Технические индикаторы - настраиваемый ежедневный анализ всех валютных пар и индикаторов, которые интересуют трейдеров. Technical indicators - Customize daily views to show only the currencies and technical indicators you care about, including popular indicators.
Если же вас интересуют лишь основные сведения об удалении связей, см. следующие статьи: Want just the basics for creating or editing relationships? See the following articles:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.