Exemplos de uso de "К счастью" em russo

<>
Разговоры Хатоямы о «Нью Эйдж» (новом веке), которые звучат странно с западной точки зрения, находятся в гармонии с японским путем: это страна, где тысячи культовых лидеров предлагают бесчисленное множество дорог к счастью, в частности своеобразная мешанина «Нью Эйдж» и дзэн-буддизма. Hatoyama’s talk about a “new age,” which sounds strange from a Western perspective, is in harmony with the Japanese way: this is a country where thousands of cult leaders offer myriad paths to Happiness, in particular a glib mishmash of New Age and Zen Buddhism.
К счастью он не умер. Happily he did not die.
Это не к счастью, знаешь. This is jinx, so you know.
Перейдём к счастью или благоденствию. Now, let's come to happiness or well-being.
К счастью существуют смежные комнаты. Lucky there are interconnecting rooms.
Поддержание баланса жизни - ключ к счастью. It holds a life in balance as the key to happiness.
"Стремление к счастью = движение к несчастью". "Striving toward happiness = moving toward unhappiness."
Maтьё Рикар о привычке к счастью. Matthieu Ricard on the habits of happiness
К счастью для тебя, Джасинда мало ест. Lucky for you, Jacinda's a light eater.
К счастью, многие откликнулись на мое приглашение. Well, lucky for me, a lot of people answered that call.
И к счастью, у нас есть спасительница. Well, thank goodness we have a savior.
Но, к счастью, я получил второй шанс. But as luck would have it, I got a second chance at him.
К счастью, жокей Дэнни Фрид не пострадал. However, jockey Danny Freed appears to be unhurt.
К счастью для меня я сдал экзамен. Much to my joy, I have passed the examination.
К счастью для меня, Кэхилл - отличный стрелок. Lucky for me, Cahill's an excellent marksman.
такие пути к счастью ненамного умножили его. These routes to happiness haven't really increased happiness very much.
К счастью, все стороны, кажется, признали полученные результаты. Encouragingly, all sides appear to accept the results.
К счастью для меня, я занимаюсь подводным плаваньем. Yeah, lucky for me, I enjoy free diving.
И к счастью, акварельные краски всегда со мной. Unfortunately, I'm never without my watercolors.
К счастью, в этом году мы придерживаемся плана. Glad we are on track for this year.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.