Exemplos de uso de "КОДЕКСа" em russo com tradução "code"
Статья 613 Уголовно-процессуального кодекса (УПК):
Article 613 of the Code of Criminal Investigation:
Согласно статьяе 59 Уголовно-процессуального кодекса: предусматривает:
Under article 59 of the Code of Criminal Procedure:
Соответственно, статья 8 Уголовного кодекса Республики Казахстан гласит:
Article 8 of the Criminal Code accordingly stipulates:
ЭГА приняла участие в разработке национального кодекса этики.
The EPC participated in creating the national Code of Ethics.
Глава 6 Уголовного кодекса посвящена преступлениям, совершаемым на сексуальной почве.
Chapter 6 of the Penal Code deals with sex crimes.
Вместо этого нам необходимо обязать всех кандидатов придерживаться базового кодекса поведения.
Instead, we must make sure that all candidates adhere to a basic code of conduct.
Статья 81 Трудового кодекса Республики Таджикистан запрещает работы в выходные дни.
Article 81 of the Labour Code prohibits work on days off.
Законопроект об изменении статьи 257 Трудового кодекса и регламентировании домашней работы
Bill amending article 257 of the Labour Code and regulating domestic work
доклад Генерального секретаря об осуще-ствлении Международного кодекса поведения государственных должностных лиц;
Report of the Secretary-General on the implementation of the International Code of Conduct for Public Officials;
Ордонанс № 92-48 от 7 октября 1992 года о введении Торгового кодекса;
Order No. 92-48 of 7 October 1992 on the Commerce Code;
В статье 62 Кодекса об административных нарушениях данное обстоятельство также признается отягчающим.
Article 62 of the Administrative Violations Code also regards such a circumstance as aggravating.
Статья 257 Кодекса гласит: " Незамедлительно выполняемые решения не препятствуют основному исковому производству ".
Article 257 of the Code states, “immediately enforceable decisions shall not prejudice the principal action”.
В соответствии со статьей 105 вышеуказанного Кодекса праздничные дни не считаются рабочими днями.
Article 105 of the Labour Code provides that public holidays are not considered working days.
В настоящее время ЕОКП участвует в разработке кодекса CEN для интермодальных грузовых единиц.
The GETC is participating in the development of a CEN code for intermodal loading units.
Остальные статьи Уголовного кодекса, касающиеся ассоциаций, были отменены законом № 93 от 1958 года;
The remaining articles of the Civil Code relating to associations were revoked by Law No. 93 of 1958;
суточные пособия по материнству и медицинскую помощь, предусмотренную в статье 113 Трудового кодекса;
Daily maternity benefits and care in accordance with article 113 of the Labour Code;
В общую часть УКРС включена специальная глава (глава 13), озаглавленная " Применимость Уголовного кодекса ".
The KZRS contains a special chapter within the general section (chapter 13) entitled “Applicability of the Penal Code”.
Эта норма обеспечивается статьями 22 и 23 Гражданского кодекса Республики Казахстан (Общая часть).
This right is upheld in articles 22 and 23 of the Civil Code (General Part).
3 января 2001 года Союз опубликовал свой второй ежегодный доклад о соблюдении Кодекса.
The Union published its second annual report on the Code's application on 3 January 2001.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie