Exemplos de uso de "Какого черта" em russo com tradução "what the hell"

<>
Какого черта это было, Бёрк? What the hell was that, Birk?
Какого чёрта вы тут заладили? What the hell are you up to '?
Какого черта они здесь делают? What the hell are they doing here?
Рипли, какого черта ты делаешь? Ripley, what the hell are you doing?
Какого чёрта, составлю тебе компанию. What the hell, I shall keep you company.
Смэш, какого черта ты такой счастливый? Smash, what the hell are you so happy about?
Какого черта он подтянулся так близко? What the hell's he doing pulling up so close?
Какого черта Джордж и Тэнси здесь делают? What the hell are george and tansy doing here?
И какого черта вы получили от долгоносика? What the hell do you get from a weevil?
Бауер, какого черта ты здесь делаешь, мужик? Bower, what the hell are you doing here, man?
Тогда какого черта ты делаешь в Фанки? So what the hell is he doing in Funky?
Эй, Картман, что какого черта ты делаешь? Hey, Cartman, what the hell are you doing?
Какого черта ты делаешь, стуча в мою дверь? What the hell are you doing banging on my door?
Народ, какого черта вы там делаете? Ой, прошу прощения. What the hell are you guys - oh, sorry.
Какого чёрта ты просишь у меня совета в таких отношениях? What the hell are you doing asking me for relationship advice?
А сейчас мы с пристрастием допросим этого официанта, чтобы узнать, какого черта здесь произошло. Right now, we sweat this waiter and find out what the hell happened here.
«Я не мог понять, какого черта делает Вебер, как датчики взаимодействуют с гравитационной волной. “I couldn’t figure out what the hell [Weber] was doing — how the bar interacted with the gravitational wave.”
Ладно, слушайте, у нас и так мэр волнуется, что мы этому парню бесплатную рекламу даем, каждый раз, как он ускользает от нас, так что может ты захочешь объяснить нам, какого черта там произошло. All right, listen, we're in a lot of hot water with the mayor's office for all the free press we're giving this guy every time he slips through our grasp, so maybe you'd like to fill us in on what the hell happened down there.
Пиндар, какого чёрта ты делаешь? Pindar, what the hell are you doing?
И подумал, какого чёрта, дай девочкам покататься. I figured, what the hell, give the girls a ride.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.