Ejemplos del uso de "Каменная стена" en ruso
После непродолжительной поездки по тихим, изрытым снарядами улицам мы подъезжаем к ничем не примечательному зданию, похожему на все остальные дома в квартале. Каменная стена, железные ворота, отдельные комнаты вокруг внутреннего дворика, тенистые, дающие отрадную прохладу деревья.
After a short drive down the quiet, pock-marked streets, we arrive at a nondescript house that looks like the others on the block: stone wall, metal gate, individual rooms surrounding a central patio, shady and cool, breezy through spindly trees.
Разговаривать с ним — всё равно что с каменной стеной.
You may as well talk to a stone wall as to him.
Попытки превратить страну в надежное государство-сателлит натолкнулись на каменную стену.
Efforts to transform the country into a reliable client state met a stone wall.
Иди вдоль каменной стены пока не дойдешь до дерева, здесь ты найдешь камень.
Walk along the stone wall until you reach the tree, and that's where you'll find the rock.
Они останавливались, трогали выбоины от осколков в каменных стенах; многие плакали или смотрели вниз в поисках следов крови на полу.
They stop to touch the gashes left by shrapnel in the stone walls, many weeping or bending down to look for traces of blood beside the tracks.
Я звонила в ИРС спросить о службе Лэнса у них, о заданиях, над которыми он работал, о врагах, которые у него могли быть, а они как каменная стена.
Well, I talked to CNI to ask them about Lance's time there, about missions that he was involved in, enemies that he might have had, and they are stonewalling me.
Эта каменная стена не случайно выбрана для укрытия.
This rock wall is very clearly not a random hiding place.
Каменная стена лучше, но займёт больше времени и камней, которых у нас нет.
Yeah, rock wall be better, but that take time and rock, which we ain't got.
Каменная стена символизирует все те проблемы, от которых страдает наша планета, природные и социальные.
See the brick wall as all these problems we've inflicted on the planet, environmental and social.
Доктор, вы хотите сказать, что проводили эксперименты по воскрешению из мертвых в рамках программы "Каменная Стена"?
Doctor, are you saying that you conducted reanimation experiments at Stonewall?
Сейчас это пространство такое маленькое, что займет у него около 12 часов, чтобы просверлить стену, к слову, она каменная.
Now, that space is so small, it took him about 12 hours to drill into that wall, which is stone, by the way.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad