Exemplos de uso de "Каменной" em russo

<>
Traduções: todos137 stone110 stony4 outras traduções23
Мы находимся на Каменной Лощине. We're on Stone Hollow Road.
Те, кто выжил, остались узниками каменной тюрьмы потерянные на этой пустой земле. Those who lived were left prisoners in these stony shells, marooned upon this barren land.
За ним, как за каменной стеной. As though behind a thick stone wall.
300 лет сидела в Каменной башне Каменная княжна. For 300 years the Princess was imprisoned inside the Stone Tower.
Ты обещал, что исправишь свою ошибку при Каменной Мельнице. You said you wanted to make amends for the Stone Mill.
Разговаривать с ним — всё равно что с каменной стеной. You may as well talk to a stone wall as to him.
Иди вдоль каменной стены пока не дойдешь до дерева, здесь ты найдешь камень. Walk along the stone wall until you reach the tree, and that's where you'll find the rock.
У этой проблемы нет идеального решения как раз потому, что речь идёт не просто о каменной скульптуре. There is no perfect solution to this problem, precisely because it is not just about images carved from stone.
Сирия заявляет, что на фотографиях 2004 года поверхность каменной кладки выглядит гораздо чище за счет постоянного воздействия на нее ветра и дождей, которые устранили следы более раннего слоя загрязнения. Syria states that, in the 2004 photographs, the stone surface appears to be cleaner due to the repeated exposure to wind and rain thus removing traces of what is likely to have been an imposed polluting layer.
22 октября эфиопские силы сделали утверждение о том, что эритрейские войска пересекли границу для сбора булыжников с целью строительства каменной стены в Центральном секторе, как указано в пункте 4 выше. On 22 October, Ethiopian forces alleged that Eritrean troops crossed the border to collect stones for the construction of the stone wall in Sector Centre mentioned in paragraph 4 above.
Сирия представила результаты своих мониторинговых и оценочных исследований, в рамках которых применялись три метода установления и оценки степени деградации объектов культурного наследия, а именно: сравнение прошлого и нынешнего внешнего состояния каждого объекта; петрографический и химический анализ каменной и кирпичной кладки, поверхностей, покрытых строительным раствором, и иных поверхностей; а также фотограмметрия. Syria submitted results from its monitoring and assessment studies, which identified three methods of ascertaining and identifying the degradation of its cultural heritage sites; namely, visual observation of the past and current state of each site; petrographic and chemical analysis of stone, brick, mortar and other surfaces; and photogrammetry.
Вокруг дома была каменная стена. The house had a stone wall around it.
Нападения Китая заставили Ли, после практически трех недель каменного молчания, сделать то, чего он раньше никогда не делал: нанести ответный удар. China’s attacks have pushed Li, after almost three weeks of stony silence, to do something he had never done before: strike back.
Каменная стена, покрытая отпечатками рук. The stone wall covered in handprints.
Абсолютно спокойный (как видно на съемке крупным планом на разделенном экране), он оставался неподвижным, почти каменным, как если бы позировал для портрета. In repose (as witnessed on the split screen in the reaction shots) he was often perfectly immobile, almost stony, as if posing for a portrait.
Были обнаружены руины каменного века. The Stone Age ruins were discovered.
Совершенно очевидно, что предотвращение открытого конфликта в интересах всех игроков, поэтому мы видим рукопожатия с каменными лицами, как, например, в ноябре в Пекине между председателем Китая Си Цзиньпином и премьер-министром Японии Синдзо Абэ. Because it is so obviously in every player’s interest to avoid outright conflict, we have stony handshakes like that between Chinese President Xi Jinping and Japanese Prime Minister Shinzo Abe in Beijing last month.
Необходимо переместиться в Каменную башню. It is necessary to relocate to the Stone Tower.
Под каменную стену второй башни. Under the stone wall of the second tower.
Каменные орудия стали более искусными. The stone tools become much more finely crafted.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.