Exemplos de uso de "Канадского" em russo com tradução "canadian"
Ралли австралийского и канадского долларов затормозились.
The Australian dollar and Canadian dollar had strong runs, but now appear vulnerable.
На долю США приходится около 80 процентов канадского экспорта.
The US accounts for about 80% of Canadian exports.
Ты шутишь, а великая кража канадского кленового сиропа потянула на 18 миллионов.
Hey, you joke, but the great Canadian maple syrup heist was worth 18 million.
Законопроект 22 является предметом жалобы в МОТ со стороны Канадского трудового конгресса.
Bill 22 is the subject of an ILO complaint by the Canadian Labour Congress.
Доклады Канады доступны общественности на вебсайте министерства по вопросам канадского наследия по адресу:.
Canada's reports are available to the public on the Web site of the Department of Canadian Heritage at:.
Таким образом, сильная американская экономика хороша как для Канады, так и для канадского доллара.
So a strong American economy is good for Canada and the Canadian dollar.
Полиция канадского города заявила, что располагает соответствующей видеозаписью и готова начать расследование против градоначальника.
The police of the Canadian city has announced that it possesses the corresponding video recording and is prepared to begin an investigation on the city's mayor.
Приблизительно 80% канадского экспорта идет в США, в результате связь луни с американской экономикой очень четкая.
Approximately 80% of Canadian exports are to the United States, generating an intimate linkage to the loonie.
1 ноября 2003 года: Общество было представлено на конференции Канадского общества по технике безопасности в Саскатуне, Канада.
1 November 2003: Society was represented at the Canadian Society of Safety Engineering conference in Saskatoon, Canada.
Когда сотрудник из канадского юридического лица 2222 создает заявку на покупку, используются правила политики из политики Б.
When an employee in the Canadian legal entity 2222 creates a purchase requisition, the policy rules are derived from policy B.
Например, когда в начале 2014 года Россельхознадзор запретил ввоз австралийской говядины, а годом раньше - американского и канадского мяса.
For example, at the beginning of 2014, Rosselkhoznadzor banned the import of Australian beef, and, the year before that, American and Canadian meat.
Со вступительными заявлениями выступили представители Канадского института аэронавтики и космонавтики, ЕКА, МАФ, ЮНЕСКО и Управления по вопросам космического пространства.
Opening statements were delivered by representatives of the Canadian Aeronautics and Space Institute, ESA, IAF, UNESCO and the Office for Outer Space Affairs.
4-6 ноября 2002 года: Общество было представлено на заседании Канадского общества по технике безопасности (КОТБ) в Торонто, Канада.
4-6 November 2002: Society was represented at the Canadian Society of Safety Engineering (CSSE) meeting in Toronto, Canada.
Также рост фондового индекса S&P 500 является сигналом роста спроса на канадский экспорт и вызывает рост канадского доллара.
Also, when the S&P 500 strengthens, it generates increased confidence in greater demand for Canadian exports, and the Canadian dollar also increases (see "Birds of a feather").
Более того, за время существования NAFTA доход и богатство еще больше сконцентрировались внутри элитных секторов американского и канадского общества.
Moreover, throughout NAFTA's lifetime income and wealth have been further concentrated within the elite sectors of US and Canadian society.
В 1999 году под эгидой Министерства по делам канадского наследия была создана программа страхования ущерба при организации передвижных выставок.
The Canada Travelling Exhibitions Indemnification Program was created in 1999 as part of the Department of Canadian Heritage.
26-29 сентября 2004 года: Общество было представлено на конференции Канадского общества по технике безопасности в Галифаксе, Новая Шотландия.
26-29 September 2004: Society was represented at the Canadian Society of Safety Engineering Conference in Halifax, Nova Scotia.
Этот мандат Шеннона, по имени прежнего канадского посла по разоружению, годами регулярно подтверждался в консенсусных резолюциях Первого комитета ГА ООН.
This Shannon mandate, after an earlier Canadian Ambassador for Disarmament, has been for years, regularly re-affirmed in UNGA First Committee resolutions adopted by consensus.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie