Exemples d'utilisation de "Каньона" en russe
"Привет, Кортана! Сколько километров до Большого каньона?"
“Hey Cortana, how far is it to the Grand Canyon?”
Моя семья путешествовала, и мы были у Большого Каньона.
My family was on a road trip and we were in the Grand Canyon.
Река Колорадо у подножья каньона заставит сердце биться быстрее.
The Colorado River at the foot of the canyon will certainly get your heart racing.
Есть беспокойство и беспорядок (замешательство) в области Каньона Долины реки.
There is anxiety and confusion in the Glen Canyon area.
Я смогу отвести тебя на вершину каньона Колдуотер и показать тебе дом.
I can take you up cold water Canyon and show you the house.
На открытке, которую он оставил на месте преступления, было изображение каньона Виллоуби и обсерватории.
Well, the postcard that was left at the crime scene had a picture of Willoughby Canyon and Observatory on it.
Мама купила мне эту книгу, когда мы были у Большого Каньона, Она называлась "Горячая зона".
And my mother bought this book when we were at the Grand Canyon called "The Hot Zone."
Каньон Брахмапутра, который вдвое глубже Большого каньона в США, содержит крупнейшие в Азии нетронутые водные резервы.
The Brahmaputra Canyon - twice as deep as the Grand Canyon in the United States - holds Asia's greatest untapped water reserves.
Мне разрешили ее вести с инструктором из компании, профессиональным гонщиком мы проехались вдоль каньона на окраине Лос-Анжелеса вдоль побережья Тихого океана.
I got to drive this with a chaperone from the company, a professional race car driver, and we drove around the canyons outside of Los Angeles and down on the Pacific Coast Highway.
Я взяла книгу, и все время, пока мы ехали от Большого Каньона до побережья Биг-Сюр в Калифорнии, а потом сюда, в Монтерей я читала эту книгу, и с этого момента я поняла, что я хочу связать свою жизнь с медициной.
I picked up that book, and as we drove from the edge of the Grand Canyon to Big Sur, and to, actually, here where we are today, in Monterey, I read that book, and from when I was reading that book, I knew that I wanted to have a life in medicine.
Решение Государственного Совета отменяет приостановление строительства плотин на Салуине, объявленное премьер-министром Вэнем Цзябао в 2004 году, вызванное шумихой вокруг начала нескольких мегапроектов в национальных заповедниках, прилегающих к району всемирного наследия – потрясающему региону каньона, через который параллельно протекают Салуин, Меконг и Джинша.
The State Council’s decision reverses the suspension of dam building on the Salween announced by Premier Wen Jiabao in 2004, after an international uproar over the start of multiple megaprojects in the National Nature Reserves, adjacent to the world heritage area – a stunning canyon region through which the Salween, the Mekong, and the Jinsha flow in parallel.
Реактивный Человек-самолет Ив Росси Большой Каньон Рассказчик:
Jetman - Yves Rossy Grand Canyon Narrator:
Мы отправимся в Гранд Каньон на запасных колесах.
We're gonna go to the Grand Canyon on spare tires.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité