Exemplos de uso de "Карьерные" em russo

<>
Traduções: todos206 career198 outras traduções8
Я нахожу полезным взглянуть на карьерные самосвалы, вращающие землю, они огромны. I find it helps actually to look at the dump trucks that move the earth, the largest ever built.
В список этих работ входят все работы на предприятиях тяжелой промышленности, за исключением канцелярских, а также горнорудные и карьерные работы, работы, связанные с производством металла и стекла, изготовлением взрывчатых веществ и пиротехнических средств, и другие аналогичные работы. These jobs include all those in the field of heavy industry other than clerical jobs, as well as mining, quarrying, metal and glass smelting, the manufacture of explosives and fireworks and other similar types of work.
Мы обнаружили, что улучшаются все карьерные показатели. In fact, what we've found is that every single business outcome improves.
Что касается перемещения фермеров, то, по данным ФИАН, в настоящее время открытые карьерные разработки являются основной формой добычи полезных ископаемых в стране. Regarding the displacement of farmers, FIAN reported that surface mining is today the major form of extraction of mineral resources in the country.
Сандберг также стала защитницей для других женщин, имеющих детей или только собирающихся их завести, убеждая их не «прекращать карьерные усилия до самого декрета». Sandberg has also been a champion for other women with or considering children, and warns them not to “leave before they leave.”
Основным сектором, способствующим увеличению ВВП в первые три квартала 2006 года, была горнодобывающая промышленность и карьерные разработки, добившиеся увеличения объемов экспорта вулканических агрегатов и песка вулканического происхождения4. The major contributor to GDP in the first three quarters of 2006 was the mining and quarrying sector, which showed increases in the volumes of volcanic aggregates and sand exported.4
Для богатых городов характерно большее разнообразие специалистов, участвующих в развитии более широкого и сложного круга областей производства – таким образом, растут и карьерные возможности для специалистов различных направлений. Rich cities are characterized by a more diverse set of skills that support a more diverse and complex set of industries – and thus provide more job opportunities to the different specialists.
Например, водно-болотные угодья могут эффективно снимать высокие концентрации биогенных веществ, обычно связанные с сельскохозяйственным стоком, предотвращая тем самым эвтрофикацию водных объектов в низовьях бассейна; в некоторых случаях токсичные вещества (пестициды, растворители в промышленных стоках, а также шахтные и карьерные сбросы) могут поглощаться растительностью. For example, high levels of nutrients commonly associated with agricultural run-off can be effectively removed by wetlands, preventing eutrophication in downstream water bodies; and in some cases toxic substances (pesticides, pollutants in industrial discharges as well as from mining and quarrying) can be taken up by vegetation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.