Exemplos de uso de "Кимберлийского" em russo
В настоящем докладе изложена оптимистичная картина осуществления Кимберлийского процесса в 2004 году.
The present report paints a promising picture of Kimberley Process implementation during 2004.
Сьерра-Леоне и Гвинея уже располагают вполне функциональными системами сертификата происхождения Кимберлийского процесса.
Sierra Leone and Guinea already have fully functional Kimberley Process certificate-of-origin schemes.
Бельгия удовлетворена работой, проделанной в ходе Кимберлийского процесса, которая заложила фундамент для такого решения.
Belgium is gratified at the work accomplished by the Kimberley process, which provided the framework for such a solution.
Чтобы стать участниками Системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса, страны должны выполнить ряд основных требований.
To be a participant in the Kimberley Process Certification Scheme, countries must meet a number of basic requirements.
Начало и эффективное осуществление Кимберлийского процесса явились значительным вкладом в прекращение вооруженного конфликта в Анголе.
The launching and efficient application of the Kimberley Process has greatly contributed to ending the armed conflict in Angola.
Сотрудникам ЦОЭС/Кимберлийской системы уже поручено уделять внимание продаже алмазов, осуществляемой вне рамок Кимберлийского процесса.
CEEC/Kimberley agents are already mandated to call attention to diamond sales that take place outside of the Kimberley Process.
В рамках Кимберлийского процесса рассматривается вопрос о введении в действие во всем мире системы сертификатов происхождения.
The Kimberley Process addresses the question of the implementation of a worldwide certificate-of-origin system.
Мы также приветствуем прогресс, достигнутый Либерией в создании национального режима сертификации алмазов, которая отвечает требованиям Кимберлийского процесса.
We also welcome the progress reported by Liberia in establishing a national diamond certification regime that should meet the requirements of the Kimberley Process.
В 2007 году впервые Кимберлийский процесс осуществил открытую публикацию глобальной статистики и разместил ее на сайте Кимберлийского процесса.
The Kimberley Process released publicly global statistics for the first time in 2007 and posted them on the Kimberley Process website.
Мы надеемся на поддержку и сотрудничество всех государств-участников Кимберлийского процесса, а также представителей гражданского общества и промышленности.
We look forward to receiving the support and cooperation of all participants of the Kimberley Process, civil society and industry representatives.
Я подчеркивают этот момент, поскольку цель Кимберлийского процесса — гарантировать, чтобы алмазы из зон конфликтов не пятнали репутацию торговли алмазами.
I emphasize this point because the purpose of the Kimberley Process is to guarantee a diamond trade that is not blemished by conflict diamonds.
С этой целью Группа сопровождала персонал Кимберлийского процесса в ходе его повторной миссии в Либерию в мае 2009 года.
To that end, the Panel accompanied Kimberley Process personnel throughout their follow-up mission to Liberia in May 2009.
письмо главы делегации Европейской комиссии, препровождающее доклад о прогрессе, достигнутом в деле применения Системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса
Letter from the Head of Delegation of the European Commission transmitting the report on the progress made towards the implementation of the Kimberley Process Certification Scheme
Миссия экспертов Кимберлийского процесса предложила правительству Либерии, прежде всего либерийской таможенной службе, разработать эффективные процедуры в отношении ввоза необработанных алмазов.
The Kimberley Process suggested that the Government of Liberia, especially Liberian Customs, devise effective procedures regarding rough diamond imports.
Рабочей группой алмазных экспертов Кимберлийского процесса и Компанией по торговле драгоценными камнями проводится анализ всех идущих на экспорт ганских необработанных алмазов.
The analysis is conducted by the Kimberley Process Working Group Diamond Experts and the Precious Minerals Marketing Company on all Ghanaian rough diamond exports.
Это поможет облегчить отслеживание соответствующими государственными органами всех операций с необработанными алмазами и эффективное внедрение системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса;
This will help facilitate the full traceability of rough diamond transactions by relevant government authorities and the effective implementation of the Kimberley Process Certification Scheme;
В последнее время в поиске решений наблюдается прогресс благодаря совместным действиям двух участников процесса: Организации Объединенных Наций и государств Кимберлийского процесса.
The search for solutions has recently progressed thanks to the combined action of two players: the United Nations and the States of the Kimberley Process.
Поправка, которая в целом рассматривается как очень жесткая с точки зрения соответствия требованиям Кимберлийского процесса, содержит подробные положения и требования в отношении:
The amendment, broadly considered to be very tight in terms of Kimberley Process compliancy, sets out detailed regulations and requirements for:
Затем участники совещания рассмотрели внешний вид и эмблему сертификатов Кимберлийского процесса и призвали всех участников разработать свои собственные сертификаты, соответствующие общим принципам.
The meeting furthermore considered the layout and logo of Kimberley Process Certificates, and encouraged each participant to design its own certificate along common lines.
Европейский союз весьма удовлетворен прогрессом, который отмечался в рамках Кимберлийского процесса в течение прошлого года в том, что касается применения системы коллегиального обзора.
The European Union is delighted at the great strides which the Kimberley Process has taken over the past year in implementing its peer review system.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie