Ejemplos del uso de "Кладешь" en ruso
На следующий день в море ты кладешь доску в воду около полудня и следишь за тенью.
The next day at sea, you place the board back into water around noon and watch the shadow.
Кладешь жизнь на стол и вырезаешь все опухоли несправедливости.
You lay life on a table, and you cut out all the tumors of injustice.
Кладешь чек в бочонок, его засасывает в трубу в банк.
Put your check in the canister, gets sucked in the tube over to the bank.
Я еще указала, что ты никогда не кладешь носки на место.
I also put that you never throw your socks into the hamper.
Ты кладешь бутылку в морозилку на пару минут, и она охлаждается до совершенства.
You put the bottle in the freezer for a few minutes, and it is chilled to perfection.
Не кладите ненужных пальцев в механизм задвижки.
Do not place unnecessary fingers into hinge mechanism.
При печати на клавиатуре не кладите кисти рук или запястья ни на какую поверхность.
Avoid resting your palms or wrists on any type of surface while typing.
Она улыбается мне, и кладёт своё стройное тело на диван.
She smiles at me and places her well proportioned body on the sofa.
Те, кто остался в живых, клали свои головы на холодные животы недавно умерших, для того чтобы облегчить свои страдания от жары.
Those left alive rested their heads on the cool stomachs of the newly dead for some relief from the heat.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad