Beispiele für die Verwendung von "Клерки" im Russischen
Übersetzungen:
alle40
clerk40
Не всем, разумеется, поскольку в эту категорию попадают скромные банковские клерки и уборщики.
Not all of them are, of course, for there are poorly paid bank clerks and cleaners who count in this category.
Клерки не будут находить нужных папок с документами или не выдадут свидетельства о рождении или праве собственности на землю, пока вы не дадите им взятку.
Clerks would not bring out files, or get you your birth certificate or land title, unless you greased their palms.
Существующие тенденции в ведущих государственных и частных секторах характеризуются пирамидальной структурой, в вершине которой находятся мужчины-управленцы, а в основании в основном сотрудники-женщины (машинистки, клерки и секретари).
Existing trends in the mainstream public and private sectors display pyramidal structures, with male executives at the apex and the base comprising mostly female employees (typists, clerks and secretaries).
По категории " клерки, обслуживающий персонал и продавцы " проходит две пятых всех женских трудовых ресурсов и менее чем одна пятая мужских трудовых ресурсов, в то время как в категории " элементарные и другие профессии " трудится одна пятая всех трудоспособных женщин и немногим более одной десятой трудоспособных мужчин.
The category “Clerks, Service and Sales Workers” accounts for two fifths of the employed female workforce but less than one fifth of their male counterparts, while “Elementary and Other Occupations” represents another fifth of the female working population but little over a tenth of employed males.
Загадочное самоубийство, сбежавший клерк, пропавшая машинистка.
Mysterious suicide, absconding bank clerk, missing typist.
Никто из присутствующих не верит, что ты убьешь этого клерка.
Not a person in this room believes you'll shoot this clerk.
Не забывайте, что я начал с младших клерков в конторе.
Don't forget, I'd been a junior clerk in the office.
Клерк в отеле считал продовольственные талоны, когда я разговаривал с ним.
Hotel clerk was counting food stamps when I came in on him.
Знаешь, клерк сказал, что загадочная женщина сняла номер на четыре ночи.
You know, the clerk said our mystery woman rented the room for four nights.
Переехали в Лондон, поступили на государственную службу в 1948 как младший клерк.
Came to London, joined the civil service in 1 948 as a junior clerk.
Несчастный клерк, который приполз ко мне на коленях и просит о помощи.
A miserable little clerk, crawling in here on your hands and knees and begging for help.
Она сдала своих помощников в банке, даже клерка, который помогал ей отмывать деньги.
She gave up her sources at the bank, even the clerk that was helping her launder the money.
Когда я был клерком в мэрии, мы играли в домино во время обеда.
When I was a clerk in the city, we used to play every lunch hour.
Она работает утренние смены в продуктовом магазине и клерк сказал, что она не появлялась.
She works morning shifts at the grocery store, and the clerk said that she didn't show.
Ты ехала в офис окружного клерка чтобы подать на развод, я пытался остановить тебя.
You were driving to the county clerks office to file for divorce, I was trying to stop you.
Один из наших агентов показал фото Джолин клерку в отеле, где использовалась золотая карта.
One of our agents showed Jolene's photo to the desk clerk at the hotel where the gold card was used.
Такой мелкий мышеобразный клерк как ты, Просто ты почти всю свою жизнь потратил на преступников.
A mousy little clerk like you, just chasing your entire life after criminals.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung