Exemplos de uso de "Клиентскому" em russo com tradução "client"

<>
Для этого в качестве параметра клиентскому терминалу передаётся имя конфигурационного файла. For this purpose, the configuration file name will be passed to the client terminal as a parameter.
g) сервер отправляет результат обработки Компанией клиентского запроса или распоряжения клиентскому терминалу; g) the Server sends the result of the Client instruction or request to the Client Terminal;
e) незнания Клиентом инструкций, описанных в «Руководстве пользователя по клиентскому терминалу» и в разделе «Справка». e) the Client's ignorance of the applicable rules described in the MetaTrader User Guide and in the Help section.
ТОЛЬКО при открытии корпоративных счетов: в дополнение к Клиентскому договору не забудьте представить следующие документы: For Corporate Accounts ONLY: In addition to the Client Agreement, please be sure to submit the following:
(vii) по которым лицо, которое является сопоручителем или согарантом, освобождается по Клиентскому соглашению или в силу закона; (vii) by which a person who is co-surety or co-indemnifier is discharged under a Client Agreement or by operation of law;
Хранить средства Клиента для закрытия открытых позиций и/или уплаты ваших невыполненных обязательств, в том числе для уплаты суммы, которую вы должны нам по настоящему Клиентскому соглашению; Keep such Client's funds as necessary to close positions which have already been opened and/or pay any pending obligations you have, including, without limitation, the payment of any amount which you owe to us under the Customer Agreement, or
9. Клиент признает, что в случае, если система электронных торгов недоступна, у него имеются альтернативные мероприятия, согласно клиентскому договору, по передаче и выполнению приказов, инструкций и передачи сведений. 9. The Client acknowledges that in the event the Electronic Trading Service is not available it has alternative arrangements, as set out in the Client Agreement, for the transmission and execution of Orders, instructions, and communications.
Вы обязуетесь платить все гербовые сборы, имеющие отношение к Клиентскому соглашению и документации, которая может потребоваться для того, чтобы стать нашим Клиентом или осуществлять транзакции в соответствии с Клиентским соглашением. You undertake to pay all stamp expenses relating to the Customer Agreement and any documentation which may be required for becoming our Client or the carrying out of the transactions under the Customer Agreement.
В случае если сумма, полученная в результате инвестирования ваших денежных средств, оказывается меньше, чем вложенный начальный капитал, мы должны выплатить вам разницу, положив ее на ваш клиентский доверительный счет, за исключением случаев, когда разница является результатом выплат, предназначенных нам согласно Клиентскому договору, и взятых из средств, выделенных для инвестирования. In the event that the amount received upon realization of an investment of your funds is less than the initial capital invested, we must pay an amount equal to the difference into the client trust account for your benefit, except where any such difference is the result of amounts paid out of the investment to us in accordance with the Client Agreement.
Клиентские средства надежным образом защищены. Adequate safeguarding of client funds
Клиентский доступ RPC Microsoft Exchange Microsoft Exchange RPC Client Access
Alt+F4 — закрыть клиентский терминал; Alt+F4 — close the client terminal;
Клиентский компьютер | Пользователь, выполнивший вход client computer | logged on user
Параметры массива службы клиентского доступа Client Access service array settings
Сервер клиентского доступа Exchange 2007 Exchange 2007 Client Access server
Параметры виртуального каталога клиентского доступа Client Access virtual directory settings
c) неправильных настроек клиентского терминала; c) the wrong settings in the client terminal;
Сервер клиентского доступа Exchange 2013 Exchange 2013 Client Access server
(г) просроченных обновлений клиентского терминала; (d) delayed Client Terminal updates;
Требования по наличию клиентской базы Your own client base
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.