Exemplos de uso de "Кое-какая" em russo
У Берил есть кое-какая мебель, которой она дорожит.
Beryl has some furniture of her own she's very attached to.
Кое-какая арабская собственность в Иерусалиме покупается еврейскими бизнесменами или организациями.
Some Arab properties in Jerusalem are purchased by Jewish businessmen or organizations.
Я слышала, вам нужна кое-какая помощь, чтобы эта штука не рассыпалась.
I heard you might need some help keeping this thing from falling apart.
Хотя этот объект создан при помощи технологии - в него встроены динамики, микрофоны и кое-какая электроника - он не слишком "умён".
So even if this object, even if this product includes some technology, it includes some speakers, it includes some microphones and some electronic devices, this object is not a very smart object.
Я все-таки подчеркну ученых и инженеров, потому что у меня есть кое-какая статистика на них, а я человек статистики.
I'm going to focus on scientists and engineers because I have some data on that, and I'm a data person.
Так что тут есть кое-какая еда, но я сейчас мало ем, так что тут немного старой моркови, вафли и целая упаковка Пеппер Джек.
So I put out some food, but this thing snuck up on me, so all I had are some old carrots, some whole wheat waffles and a brick of Pepper Jack.
Вместе с тем мы, как и другие участники дебатов, тщательно выслушали бы доводы по всем проблемам, и мы отмечаем, что уже проделана кое-какая весьма добротная работа в виде рабочих документов, представленных данной сессии.
Like others participating in the debate, however, we would listen carefully to the arguments on all issues, and we note that some very good work has already been done in the form of working papers presented to this session.
В рамках этого процесса среди делегаций проходит кое-какая дискуссия о том, надлежит ли принимать в расчет в связи с их предположительным или ожидаемым эффектом для гражданского населения не более долгосрочные последствия выбора оружия, а лишь его краткосрочные или ближайшие последствия.
There is some discussion amongst a number of the delegations in this process about whether it is only the expected short-term or immediate effects of choice of weapons rather than the longer-term effects that have to be taken into account in relation to their anticipated or expected effect on the civilian population.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie