Exemplos de uso de "Колокол Свободы" em russo

<>
Объявление гласило: «В попытке помочь погасить национальный долг Taco Bell с радостью сообщает о том, что мы согласились купить Колокол Свободы, являющийся одним из исторических сокровищ страны. The announcement read: "In an effort to help the national debt, Taco Bell is pleased to announce that we have agreed to purchase the Liberty Bell, one of our country's most historic treasures.
1996 год — Продажа Колокола Свободы (Taco Bell). Компания Taco Bell объявила о том, что купила Колокол Свободы (Liberty Bell). 1996 - Liberty Bell Bought (Taco Bell): Taco Bell announced the company's purchase of the Liberty Bell.
Колокол Свободы внутри чернильницы не менялся из медного на зеленый. The Liberty Bell inside the inkwell doesn't change from copper to green.
Колокол свободы и Индепенденс Холл. Liberty Bell and Independence Hall.
Можно облизать Колокол Свободы. Could have licked the Liberty Bell.
Колокол звонит в полдень. The bell rings at noon.
Для невежд не существует свободы. There is no freedom for the ignorant.
По ком звонит колокол? For whom does the bell toll?
Статуя свободы — символ Америки. The Statue of Liberty is the symbol of America.
Таким образом, два месяца спустя Буш был переизбран на второй срок, набатный колокол, кажется, снова звонит по китайской угрозе. So, barely two months into the second Bush administration, alarm bells about the China threat seem to be ringing again.
Квинтэссенция свободы — это математика. The essence of liberty is mathematics.
И колокол государственного переворота звонит не по нем. The bell of a coup will not toll for him.
Статуя Свободы находится в Нью-Йорке. The Statue of Liberty is located in New York.
Кто звонил в колокол? Who rang the bell?
Им грозит до семи лет лишения свободы. They face up to seven years in prison.
Мой дедушка думал ударить в колокол, но любопытство взяло своё. Now, my grandfather thought about ringing the bell, but curiosity got the better of him.
Сущность свободы — в математике. The essence of liberty is mathematics.
Узнай, почему позвонили в сигнальный колокол. Find out why they have sounded the warning bell.
Земля свободы, земля будущего, приветствую тебя. Land of liberty, land of the future, I salute you!
В 1798 году был поднят колокол с затонувшего испанского судна под названием "Тринидад". In 1798, a bell was dredged from the wreckage of a Spanish ship named the Trinidad.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.