Exemplos de uso de "Компетенции" em russo

<>
Это не в моей компетенции. That's not my decision to make.
Это совершенно не в моей компетенции. It's completely out of my jurisdiction.
Все это не в моей компетенции. All of this is above my pay grade.
На этом основана любая область компетенции. That is what it is to have a domain of expertise.
Касл, это не в моей компетенции. Castle, I don't have any jurisdiction.
Это немного не в моей компетенции. That's a little beyond my purview.
Это находится за пределами моей научной компетенции. It is outside my area of study.
Кроме того, это не в моей компетенции. Besides, this isn't my jurisdiction.
Урегулирование спорной ситуации находится в исключительной компетенции Компании. The Company has the right to choose the method of Dispute resolution at its sole discretion.
Это немного не в моей компетенции, не находишь? It's a little out of my wheelhouse, don't you think?
Госпожа Президент, это, конечно, не в моей компетенции. Madam President, I know it's not my place.
Это не в моей компетенции, так что увидимся вечером. This is out of my area of expertise, so I will just see you later tonight.
Мировой судья расширенной компетенции в Ниафунке, 1980-1981 годы. Justice of the peace with extended jurisdiction, Niafunké, 1980-1981.
Правительство предпочло не менять официальную сферу компетенции Банка Англии. The government has chosen not to change the BoE’s formal mandate.
Кроме того, не в моей компетенции выражать собственное мнение. Beyond that I'm not qualified to express an opinion.
Я верю Вам, но это не в моей компетенции. I believe you, I do, but it's not my call.
То, с чем вы имеете дело, не в вашей компетенции. What you're dealing with is over your head.
Блокировки в конкретных играх не входят в область компетенции XBLPET. Game-specific bans fall outside the scope of XBLPET authority.
Строительство жилья, какими бы благими не были намерения, вне нашей компетенции. Construction of housing, no matter how well intentioned, is outside our area of expertise.
Однако правительство не устанавливает шкалу зарплат, в его компетенции только МРОТ. But, aside from the minimum wage, the government does not set pay scales.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.