Exemplos de uso de "Конрадом" em russo com tradução "conrad"

<>
Traduções: todos73 conrad52 konrad21
Тогда почему вы тайно сговариваетесь с Конрадом? Well, why collude with Conrad?
Если подумать, когда они с Конрадом были вместе, она была просто светской львицей, наслаждавшаяся светской жизнью. To think that when she and Conrad were together, she was nothing but a socialite enjoying the high life.
Я из кожи вон лез, чтобы наладить отношения с Конрадом, и все это бестолку, потому что блудный сын вернулся. I've busted my ass to try to get in good with Conrad, and all that flies right out the window the minute the prodigal son waltzes back in.
Мировая поп-икона, Майк Джексон, отодвинувшая музыку на второй план ради семьи, умер спокойной смертью со своим близким другом Конрадом. Pop icon Mike Jackson, who left behind music to raise a family, died peacefully with his dear friend Conrad.
Время сделать первый шаг, Конрад. It's time to step up, Conrad.
Эшли Конрад была матриархом в "Пути искушения" Ashley Conrad was the matriarch of "Temptation Lane"
Вы заметили, что Конрад Вудбайн прихрамывал вчера? Did you notice how Conrad Woodbine walked with a limp yesterday?
Она хочет судится со "Свадебными нарядами Конрада". She wants to sue Conrad's Bridal.
Вы отдали его в учение Конраду Вудбайну. You apprenticed him to Conrad Woodbine.
Конрад, живым ты нужен этим извергам гораздо больше. Conrad, you're worth far more to these fiends alive.
Извините, Конрад Ван Ортон не оставлял мне записку? Excuse me, has Conrad Van Orton left a message?
Конрад, конечно, выбрал наглый момент, чтобы запачкать руки. Conrad certainly chose a brazen moment to get his hands dirty.
Так, страховка Конрада не распространяется на ремонт крыши? So, Conrad's silo insurance doesn't cover roof repairs?
Парень, который работал до меня, его звали Конрад Нолан. Uh, the guy who had the job before me, his name was Conrad Nolan.
Конрад, вы же не рассматриваете возможность присоединиться в перевороту? Conrad, you're not considering getting on board with the coup?
Но как Конрад, я признаюсь, что имею тайного помощника. But like Conrad, I confess that I have a secret sharer in my work.
Конрад, мы должны зайти в тот дом как можно скорее. Conrad, we need to get in that house ASAP.
Уильям Конрад Филипс, был мелким воришкой, карманником, который хотел прославиться. William Conrad Philips was a penny-ante thief, a pickpocket who wanted to be famous.
Я осмеливаюсь сказать, что это лишь допускало бы причастность Конрада. I daresay it barely implies Conrad loaded it.
Рассмотрим, для примера, печально известное преследование бывшего медиамагната Конрада Блэка. Consider, for instance, the now-infamous recent prosecution of the former newspaper magnate Conrad Black.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.