Exemplos de uso de "Космическое" em russo com tradução "cosmic"
Это было космическое излучение, оставшееся от момента рождения Вселенной.
It was cosmic radiation left over from the very birth of the universe.
Чтобы увидеть ее, нам не нужно какое-то ночное космическое зрение.
To see it, we'd have needed some kind of cosmic night vision.
Ценности, которые поддерживают предположения, что их молитвы и только молитвы поддерживают космическое равновесие.
Values that maintain the proposition that their prayers, and their prayers alone, maintain the cosmic balance.
Не нужны ни травмы, ни космическое излучение, ни кольцо силы, чтобы стать супер героем.
It didn't take a trauma, or cosmic rays or a power ring to make a superhero.
Когда астрономы выяснили, сколько тёмной энергии должно находиться в пространстве, чтобы вызвать космическое ускорение, вот, что они нашли.
When the astronomers worked out how much of this dark energy must be infusing space to account for the cosmic speed up, look at what they found.
Иными словами, космическое разнообразие может помочь нам разгадать загадки сложных земных систем и историй, частью которых мы являемся.
In other words, the cosmic sprawl can help us disentangle the complex terrestrial systems and histories of which we are a part.
Один из способов сократить воздействие на астронавтов галактических космических лучей состоит в том, чтобы направлять их в космическое пространство только в период пика естественного солнечного 11-летнего цикла.
One way to reduce astronauts’ exposure to galactic cosmic rays could be to send them to space only during the peak of the sun’s natural 11-year solar cycle.
Но пока время не пришло, мир существует для него как абстракция, пока ему преподают ценности общества, и в том числе убеждения, что их молитвы и только их молитвы, поддерживают космическое равновесие.
For that entire time, the world only exists as an abstraction, as he is taught the values of society, including this notion that their prayers alone maintain the cosmic balance.
Итак, на первом слайде мы поговорим о зарождении вселенной, и как я называю, космическое место расследования, то есть, осмотр остатков создания и предположений о том, что произошло в начале, а затем, пронаблюдать и постараться это понять.
And so, I have my first slide to talk about the dawning of the universe and what I call the cosmic scene investigation, that is, looking at the relics of creation and inferring what happened at the beginning, and then following it up and trying to understand it.
становится видным формирование космической паутины.
And you start seeing these networks, this cosmic web of structure forming.
После приземления у космических крыс появилось потомство.
After landing, the cosmic rats had babies.
Миллионы типов скрытой радиации, космические лучи, солнечная активность.
You've got a million kinds of background radiation, cosmic rays, solar flare activity.
Космический контекст очень поможет во всем этом разобраться.
Cosmic context would go a long way in sorting this out.
И я полагаю, что технология - это фактически космическая сила.
And I believe that technology is actually a cosmic force.
Это форма космической радиации, отрицательная энергия в чистом виде.
It's a form of cosmic radiation, pure negative energy.
Может, наша жизнь - это небольшой всплеск в космическом смысле?
Isn't our life like a blip in the cosmic calender or something?
В определенные периоды солнечных циклов, интенсивность галактических космических лучей сокращается.
During certain periods in the solar cycle, galactic cosmic rays are reduced.
изучать скорости движения космических объектов в направлении линии зрительного наблюдения.
We can actually study line-of-sight velocities of cosmic objects.
В самых больших космических масштабах даже гравитация не может взять верх.
On the largest cosmic scales, even gravity doesn't get its way.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie