Exemplos de uso de "Котировки" em russo
Котировки акций по телеграфу, результаты скачек по телефону.
Stock prices over the ticker, racing results by wire.
c) отсутствие стремительной динамики цены перед появлением этой котировки;
c) absence of rapid price movement before its appearance;
В плюсе закрылись рублевые котировки экспортеров сырья - ЛУКОЙЛ, Норникель, Северсталь.
Export-oriented ruble names such as Lukoil, Norilsk Nickel and Severstal ended in positive territory.
Однако котировки акций банков почти не отреагировали на эту новость.
And yet share prices barely reacted.
На данном этапе мы не ожидаем значительного влияния на котировки.
At this stage, we do not expect the figures to have a significant impact on the bank's share price.
Если транслируемые котировки соответствуют рыночным, неважно, кто удерживает позицию против вас.
So long as the rates supplied are in line with broader markets, the counter-trader should be of no concern to a trader.
Возможность просмотра глубины рынка (котировки Level 2), так называемый "стакан цен";
• The opportunity to view the market depth (Level 2);
Тиков в минуту — сколько раз в минуту приходят котировки по каждому финансовому инструменту.
Ticks per minute — shows the number of times an update on each financial instrument occurs.
Если эта опция включена, с приходом новой котировки график автоматически перемещается в конец.
If this option is enabled, the chart will be automatically scrolled to its end part.
Однако новость может оказать умеренно негативное влияние на котировки РусГидро в краткосрочной перспективе.
However, the news could have a moderately negative impact on RusHydro shares in the short term.
В случае акций это акции, снятые с котировки на бирже/ акции обанкротившихся предприятий.
In the case of equities this means delisted/bankrupt stocks.
Но, к счастью, нефтяные цены не продолжили свой рост, когда стали падать котировки акций.
But, luckily, oil prices did not continue rising as share prices declined.
Если акции будут подниматься в соответствии с рыночными ожиданиями, котировки могут повлиять на нефтяные цены.
If actual stock builds are anywhere near market expectations, they will likely weigh on the prices.
С утра котировки снижаются, мартовский фьючерс на сорт Brent торгуется на уровне 49 долл. за баррель.
Oil futures are in retreat this morning, with the March Brent contract trading around $49/bbl.
Обменные курсы колеблются и могут изменяться между моментом котировки индикативного обменного курса и моментом реального конвертирования суммы.
Exchange rates fluctuate and may change between the time that the indicative exchange rate is quoted and the time that the amounts are converted.
Как показывает практика, постепенно эмоции сходят на нет, а котировки рубля частично или полностью восстанавливают утраченные позиции.
Experience shows that emotions will slowly fade away and the rouble’s listed price will either partly or fully recover its losses.
Я склоняюсь к тому, что в долгосрочной перспективе данная технология будет процветать, а вот котировки биткойна рухнут.
My best guess is that in the long run, the technology will thrive, but that the price of Bitcoin will collapse.
Мы хотим, чтобы вы чувствовали уверенность в том, что наши котировки отображают реальную ситуацию на рынке Форекс.
At FOREX.com, we want you to feel confident that our prices reflect the larger forex market.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie