Ejemplos del uso de "Лана Дель Рей" en ruso
Учитывая нынешнюю плачевную ситуацию на музыкальном рынке, ситуация из ряда вон выходящая, ведь речь идет не о новой Лане Дель Рей или очередном сладкоголосом представителе "нового R'n'B", а о дуэте быковатых на вид британцев, играющих с тем уровнем громкости и интенсивности, который последний раз был в моде пару десятилетий назад.
Given the sorry state of the current music industry, this situation is quite remarkable; after all, we’re not talking about the next Lana Del Rey or your run-of-the-mill, sweet-sounding representative of the “new R&B”, but about a moody-looking duo of Brits that plays with such a level of volume and intensity that hasn’t been in vogue for several decades.
А потом его жена Лана подала на развод после трех лет брака.
Then his wife, Lana, files for divorce after three years of marriage.
Я заключил контракт на запись своего альбома с Atlantic Records, родным местом для многих легендарных артистов, таких как Арета Франклин, Рей Чарльз и многие другие.
I got a major record deal and signed to Atlantic Records, home of many great legendary artists like Aretha Franklin, Ray Charles and many others.
Лана была абсолютно голой, когда она поворачивала эти ручки.
Lana had to be naked as a jaybird when she fondled those knobs.
Француз Фернандо Рей, экспортёр, захотел выдавить его из бизнеса.
The French Connection, Fernando Rey, the exporters that Frank has put out of business.
Лана, я знаю, что ты расстроена, но я лишь думал о твоих интересы в глубине души.
Lana, I know you're upset, but I only had your best interests at heart.
Тут говорится, что парень по имени Рей Брауэр жил в квартире 536 около 3-х лет, до того дня когда он выпрыгнул из окна своей спальни - и умер на месте.
It says that a guy named Ray Brauer lived in condo 536 for about three years, before one day, he decides to take a flying leap out the bedroom window - dead at the scene.
Ненавижу быть утешительницей для страдающих от суровой любви, Кларк, но Лана уехала.
You know, i hate to be the one to dish out a helping Of tough love here, clark, But lana is gone for good.
Знаете, пока Лана еще не выросла на несколько дюймов, и не приобрела тягу к теплым пледам вам лучше было бы сбавить тон.
Unless Ms. Lang has grown several inches and developed an affinity for plaid this would be a good time for you to pipe down.
Лана сказала мне, что ты выяснил вещи с детскими услугами.
Lana told me you straightened things out with child services.
Пиши мне на рабочий адрес, а то господин Рей будет вскрывать твои письма
Write to my office address, or Mr. Ray will open your letters
Вам не трудно будет посидеть с детьми, пока Рей и я сходим съедим по пицце?
Would you mind sitting with the kids while Ray and I went out and got some pizza?
И они очень любят друг друга точно также как ты и Лана.
And they're supposed to love each other very much, just like you and Lana.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad