Exemplos de uso de "Легкие" em russo
Traduções:
todos4156
light1921
easy1702
lung351
slight50
lightweight43
mild27
minor13
effortless8
cushy2
a touch of1
outras traduções38
правительства, берущие легкие кредиты, иногда объявляют дефолт.
a few bankers could lend enormous sums with little due diligence - except for the small detail that governments plied with easy credit do sometimes default.
Например, легкие двухместные автомобили могут быть до десяти раз более энергосберегающими, чем обычные машины.
For example, lightweight, two-passenger vehicles can be up to ten times more energy efficient than a typical car.
В остальном симптомы заболевания зачастую довольно легкие.
Otherwise, its symptoms are often rather mild.
Мера пресечения зависит от тяжести преступления и включает как легкие виды наказания, налагаемые полицией, так и серьезные уголовные наказания.
The penalties foreseen vary according to the gravity of the act and range from minor penalties administered by the police to serious criminal penalties.
В результате взрыва одна женщина получила легкие травмы.
One woman was lightly wounded in the blast.
Гарретт выбирал легкие мишени - наркоманок и проституток.
Garrett chose victims who were easy prey - drug addicts and prostitutes.
Я заметил легкие подергивания у основания большого пальца, Что означает.
I noticed a slight twitch in his thenar eminence, which meant.
Легкие стальные конструкции в автомобилях и железнодорожном подвижном составе также помогают сэкономить энергию и ресурсы.
Lightweight steel constructions in automobiles and rail vehicles also help to save energy and resources.
Один из фотографов Реван Чингиз оглы Солтанов (Реван Чингизоглу) упал и получил легкие телесные повреждения при попытке покинуть место происшествия.
One of the photographers, Ravan Chingiz olgy Soltanov (Revan Chinghiyoglu), fell and sustained minor injuries while attempting to flee the scene.
стрелковое оружие (револьверы, пистолеты, автоматы, винтовки, ружья и легкие пулеметы);
Small arms: (revolvers, pistols, sub-machine guns, rifles, shotguns and light machine guns).
Легкие деньги последних лет перестали быть такими легкими.
The easy wealth of recent years has become less easy.
Он подробно изложил суть инцидента и заявил, что " его принуждали к даче показаний, причинили вред и нанесли легкие телесные повреждения ".
He gave a detailed account of the incident and alleged that the following crimes had been committed “extraction of statements, civil injury and slight bodily harm.”
Нынешние нормы ЕС относительно установки замедлителей скорости на тяжелых автотранспортных средствах распространяются сейчас на средние и легкие грузовики.
Current EC regulations on speed retarders in heavy-duty vehicles are being extended to medium and lightweight trucks.
Сокращение очередей в больницах приводит к тому, что доктора стараются быстрее вылечить легкие заболевания, часто упуская из внимания гораздо более серьезные проблемы.
Cutting hospital waiting lists has led doctors to treat minor illnesses more quickly, leaving those with more serious conditions off the lists altogether.
Мы подадим вам легкие закуски и постараемся предоставить максимальный комфорт.
We will provide light refreshments and try to make you as comfortable as possible.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie