Exemplos de uso de "Легкое" em russo
Traduções:
todos4141
light1919
easy1702
lung351
slight50
lightweight43
mild27
minor13
effortless8
cushy2
a touch of1
outras traduções25
В результате взрыва гранаты один из солдат получил легкое ранение в палец руки.
One soldier sustained a minor injury to his finger as a result of a grenade explosion.
Безалкогольные напитки внизу, а легкое пиво наверху.
So soft drinks at the bottom and then lagers at the top.
Выдыхаемый вами воздух выходит в выдыхательное легкое.
When you exhale your breath, it goes in the exhale counterlung:
Повторная победа на выборах главы ООН - не такое легкое дело.
Winning re-election to lead the UN is no straightforward matter.
И вот в окружении всего этого шума ты делаешь легкое движение.
And in front of all that noise, you do a very small gesture.
Доктор сказал, что у неё легкое сотрясение, И, к счастью, никаких внутренних повреждений.
The doctor says she has a concussion, but, fortunately, no internal injuries.
Прочное и легкое углеродное волокно — необходимый материал для самолетов, автомобилей, судов, теннисных ракеток и многого другого.
High strength, low-weight carbon is crucial for airplanes, cars, ships, tennis rackets and other things.
Новаторы технологий и крупные руководители, кажется, в настоящее время чувствуют легкое головокружение от того, что принесет будущее.
Technology innovators and CEOs seem positively giddy nowadays about what the future will bring.
Загубник вы захватываете ртом, И есть еще искусственное легкое, или, как в этом случае, два искусственных легких.
So there's a mouthpiece that you put in your mouth, and there's also a counterlung, or in this case, two counterlungs.
Начав борьбу против хуситов еще в 2009 году, оно не питало иллюзий, что это будет что-то легкое и простое.
Having fought the Houthis back in 2009, it had no illusions that this would be a cakewalk.
А представители среднего и высшего класса в любой точке страны могут выбрать легкое пиво марки «Гулдер» и «Стар», производимое в Лагосе.
And upper and middle class Nigerians everywhere might well choose "Gulder" and "Star" lagers, which are brewed in Lagos.
Вновь, при условии, что вы относитесь к большинству, у вас возникает легкое чувство несоответствия образов, когда название цвета окрашено в другой цвет.
If you're like most people, you will experience a moment of cognitive dissonance when the name of the color is printed in a differently colored ink.
Относительно Гильермо Оссандона Каньяса было сообщено, что, как и в случае других заключенных, он получил легкое телесное повреждение в результате сопротивления охранникам.
As for Guillermo Ossandón Cañas, it is stated that, like the other inmates, his injuries were the result of his resistance.
Не только хорошие вещи – такие как принципы социальной справедливости и гендерного равенства - более легкое, чем когда-либо прежде, пересечение границ; но и злокачественное влияние экологических проблем и болезней.
Not only good things – like principles of social justice and gender equality – cross borders more easily than ever before; so do malign influences like environmental problems and disease.
Понятие «устойчивая возможность найма» охватывает навыки, знания и компетенцию, которые укрепляют возможность служащего обеспечить себе и сохранить работу, продвигаться по службе и справляться с переменами, включая получение другой работы и более легкое вхождение на рынок труда в различные периоды жизненного цикла.
The concept of sustainable employability encompasses the skills, knowledge and competencies that enhance an employee's ability to secure and retain a job, progress at work and cope with change, including securing another job and entering more easily into the labour market at different periods of the life cycle.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie