Exemples d'utilisation de "Летающий" en russe

<>
Я видел неопознанный летающий объект. I saw an unidentified flying object.
Реактивный ранец, летающий скейт, транспортёр, Бэтмобиль, и лишь затем - гигантский муравей. Jet pack, hoverboard, transporter, Batmobile, and then giant ant.
Если крутить обеими руками, получится забавный Летающий Человек. If I do it with both hands, you can see this fun Mr. Flying Man.
Там были обнаружены такие существа, как летающий морской огурец. it's also looked in the really unexplored mid-water column, where creatures like this flying sea cucumber have been found.
Случайно заметил, что твой самолёт называется "Летающий Динго IV". I couldn't help but notice that this is the Flying Dingo IV.
МакКафи развернулся, чтобы неопознанный летающий объект полетел прямо на него. MacAfee turned, and so did the unidentified flying object heading toward him.
Звучит довольно гламурно, может быть, но она была как летающий Аллегро. Sounds quite glamorous, maybe, but it was like a flying Allegro.
Никакой летающий дракон не собирается напасть на тебя и помочь тебе решить свои проблемы! No flying dragon is gonna swoop down and help you solve your problems!
«Летающий робот» уже начал привлекать крупных спонсоров — в частности его согласилась спонсировать компания 3DR. Flying Robot already has begun signing on some big sponsors, with 3DR joining on as a platinum sponsor.
Но это текущая версия, это летающий дирижабль, диаметр которого около 35 метров, это около 110 футов. But this the current version of it, is a flying airship that is about 35 meters in diameter, about 110 feet in diameter.
А с другой стороны - "нравится" Это весело и увлекательно, это восторг и здоровенный летающий зверь с орком на спине. On the other hand, there's the liking processes, fun and affection and delight and an enormous flying beast with an orc on the back.
Его организаторы хотят видеть его аналогом «Сандэнса», в то время как «Летающий робот» собирается стать чем-то вроде «Слэмдэнса». Whereas New York’s promoters say they see their festival becoming drone’s version of Sundance, Flying Robot wants to be more like Slamdance.
И вот этот вот мир, этот громадный летающий зверь, которого можно оседлать, показывают, почему игры так хороши в совмещении "хочу" и "нравится". And this kind of a world, this vast flying beast you can ride around, shows why games are so very good at doing both the wanting and the liking.
Я - Летающий Макаронный Монстр. Да не будет у тебя других монстров передо Мною. (Потом - можно, только пользуйся предохранительными средствами.) Единственный Монстр, заслуживающий написания с большой буквы - это Я! Прочие монстры - фальшивые монстры, не заслуживающие большой буквы. I am the Flying Spaghetti Monster. Thou shalt have no other monsters before Me. (Afterwards is OK; just use protection.) The only Monster who deserves capitalization is Me! Other monsters are false monsters, undeserving of capitalization.
Интересно, что «Летающий робот» не будет ограничиваться ландшафтными фильмами и «дрони» (портретная съемка при помощи БПЛА, — прим. перев.), обычно ассоциирующимися с воздушной съемкой. Его создатели планируют делать упор на короткие фильмы тех типов, которые обычно остаются незамеченными. But the festival will be more than just the stunning landscape cinematography and dronies commonly associated with aerial film — Flying Robot is making a point to highlight short films in categories that often go unnoticed.
У независимого кино есть «Сандэнс», у зарубежного кино — Канны, а у кино, снятого с беспилотников — нового и крайне перспективного направления, — теперь будет Международный кинофестиваль «Летающий робот» (Flying Robot International Film Festival). Проходить он будет в Сан-Франциско. Independent films have Sundance. Foreign films, Cannes. And for the ascending field of unmanned aerial filmmaking, there is now San Francisco’s forthcoming Flying Robot International Film Festival.
Робот, который летает как птица A robot that flies like a bird
Реактивный ранец, летающая доска, телепорт, Бэтмобиль, и лишь затем - гигантский муравей. Jet pack, hoverboard, transporter, Batmobile, and then giant ant.
Что самолёты на бензине летают? That airplanes run on gas?
Это шмель, который - да! - летает. It's a bee that, yes, flies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !