Exemplos de uso de "Либеральный" em russo

<>
Traduções: todos983 liberal961 broad14 whig1 outras traduções7
Оказывается, это заведение - самый либеральный клуб в Нью Джерси. Turns out that that place is basically the most forward-thinking club in New Jersey.
Тем не менее, этот либеральный девиз за недавнее время стал восприниматься иронически. But that liberating sentiment has recently undergone an ironic twist.
Однако маловероятно, что либеральный авторитаризм станет результатом восстаний, проходящих в настоящее время. Some forms of authoritarian government can leave a certain amount of room for economic and other freedoms, and thus might be easier to live with than illiberal democratic populism.
Экспортеры сельскохозяйственной продукции обеспокоены тем, что излишне либеральный режим особых товаров может помешать им в получении более свободного доступа к рынкам развивающихся стран. Agricultural exporters were concerned that an overly permissive special products arrangement could hamper their market access improvements in developing country markets.
В 1991 году страны Андского пакта в решении 291 пересмотрели и придали более либеральный характер своему кодексу иностранных инвестиций, однако этот элемент клаузулы Кальво оставили без изменений. In 1991, the Andean Pact countries revised and liberalized their foreign investment code in decision 291, but left this element of the Calvo Clause unchanged.
Менее либеральный подход США к Пакистану может не только способствовать улучшению безопасности в Южной Азии; такая позиция также может помочь прекратить ухудшение ситуации с безопасностью в Афганистане, где Америка погрязла в своей самой продолжительной войне. A less permissive US approach toward Pakistan is not only likely to contribute to South Asia’s security; it can also help to reverse deteriorating security conditions in Afghanistan, where America remains mired in its longest-ever war.
Г-жа Блэнд Гордон говорит, что хотя было бы приятно увидеть бермудский флаг и услышать свой национальный гимн на предстоящих Олимпийских играх, стране не следует получать независимость, поскольку граждане Бермудских островов могут утратить привилегии, гарантируемые им британским паспортом, в частности довольно либеральный режим для зарубежных поездок и посещения других стран мира. Ms. Bland Gordon said that while it would be gratifying to raise a Bermudian flag and hear the Bermudian national anthem at the forthcoming Olympics, the country should not become independent, as Bermudian nationals might lose the benefits afforded to them by their British passports, particularly fairly trouble-free travel and access to other countries around the world.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.