Exemplos de uso de "Лулу" em russo com tradução "lula"

<>
Лулу обвиняли в коррупции и патронаже. Lula was accused of corruption and patronage.
Администрация Лулу подумывала даже о создании новой национальной нефтяной компании для работы только на новых месторождениях. Lula's administration has even thought about creating a new national oil company to deal only with the new fields.
Многие консерваторы Соединенных Штатов считают Лулу закоренелым социалистом, неспособным идти на компромиссы, и отказываются признать то, что он существенно изменился. Many US conservatives see Lula as a hardcore socialist unable to compromise, and refuse to recognize that he has changed significantly.
Хотя президент Буш, возможно, хотел бы представить Лулу дьяволом, обыкновенная шкала триумфа Лулы на выборах означает, что Америка не сможет объявить незаконным выбор бразильского президента. Although President Bush might wish to demonize Lula, the sheer scale of Lula's triumph at the polls means that America won't be able to delegitimize the Brazilian president in this way.
На саммите "большой двадцатки" в Лондоне в апреле этого года президент США Барак Обама призвал мир обратить внимание на президента Бразилии Луиса Инасиу Лулу да Силву, "самого популярного политика на земле", и пожал ему руку, говоря: At the G-20 Summit in London last April, for example, US President Barack Obama called for the world to pay heed to Brazilian President Luiz Inácio Lula da Silva, the "most popular politician on earth," and shook hands with him, saying:
Начиная с 1989 года Лула, который в 1960 годах был радикалом и заводилой-лидером рабочего класса, успокоился и превратился в «нового Лулу», использующего не так много излюбленных приемов социалистов и довольно много добродушного подшучивания, свойственного социал-демократам. Since 1989, the firebrand labor leader and radical Lula of the 1960s, now in his fourth attempt at the presidency, has mellowed into "Lula lite," offering fewer socialist nostrums and more social-democratic banter.
Таким образом, в принципе нет ничего нового или удивительного в продолжающейся, почти бесконечной драме, которая охватила президента Бразилии Луиса Игнасио "Лулу" да Сильва, его политическую организацию –Partido dos Trabalhadores (РП – Рабочая Партия) – и большую часть политической элиты страны. So there is nothing in principle new or surprising about the ongoing, almost endless drama that has engulfed Brazil’s President Luis Ignacio “Lula” da Silva, his political organization – the Partido dos Trabalhadores (PT, or Workers’ Party) – and much of the country’s political elite.
Это не принижает роль Лулы. This is not meant to take anything away from Lula.
Но есть другое объяснение трагедии Лулы. But there is another explanation for Lula’s tragedy.
Поэтому шансы Лула не кажутся очень высокими. So Lula's odds do not look particularly high.
Лула также принял очень важную социальную стратегию. Lula also enacted critically important social policies.
Лула Мэй просто жила в свое удовольствие. Lula Mae could just take it easy.
Лула должен строить на фундаменте, заложенном ФЭК. Lula will have to build on the work of FHC.
Мы должны начать действовать как Лула, президент Бразилии. We need to start doing things like Lula, President of Brazil.
Лула назвал это «волшебным моментом» для экономики Бразилии. Lula has called this a “magic moment” for the Brazilian economy.
В любом случае Лула остается в центре внимания. In any case, Lula remains the central issue.
Сколько человек слышали о Луле до сегодняшнего дня? How many people knew of Lula before today?
Популярность Лулы продолжала падать и достигла значения 37%. Lula continued to fall to 37%.
Популярность Лулы подолжала падать и достигла значения 37%. Lula continued to fall to 37%.
Со своим традиционным чувством юмора Лула не придал значения пренебрежению. With his traditional sense of humor, Lula dismissed the slight.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.