Exemplos de uso de "Любезно" em russo com tradução "graciously"

<>
И дама любезно отвергает ваше предложение. And the lady graciously declines your offer.
Возьмем, к примеру, кофе и бутерброд, которые вы мне любезно предложили. Take, for example, this sandwich and coffee you so graciously offer me.
Короче говоря, следует посоветовать Комитету любезно согласиться с проведением своей весенней сессии в Женеве. In short, the Committee would be well advised to agree graciously to hold its spring session in Geneva.
От парламентов государств-членов ЕС ожидается, что они любезно уступят ЕС свои полномочия и власть. National parliaments are expected to surrender their powers graciously.
Это Брюс Лоумен, один из исследователей нашей группы. Он любезно согласился сняться бегущим в Light Stage. This is Bruce Lawmen, one of our researchers in the group, who graciously agreed to get captured running in the Light Stage.
Она официантка, которая не раз спасала мою жизнь, и чьё чувство страха так любезно привело меня сюда, позволив расплатиться по старому долгу. She's a waitress, a waitress who's saved my life more than once and whose fear vibe very graciously brought me here tonight, allowing me to settle an ancient debt.
Как любезно подтвердил сенатор Марк Уорнер: «Слова сенатора из Делавэра звучали как предупреждающий сигнал того, что огромное количество инвестиций, которые были сделаны некоторыми фирмами, чтобы получить незначительное преимущество в процессе торгов, могут вернуться и не дать всем нам покоя... As Senator Mark Warner graciously acknowledged, “The Senator from Delaware sounded an early warning signal that the massive amounts of investments that had been made by certain firms to try to get what appears to be a fractional millisecond advantage in the trading process might come back and haunt us all...
выражает свою глубокую признательность Ее Превосходительству Мегавати Сукарнопутри, Президенту Республики Индонезии, и правительству Индонезии за предоставленную возможность провести четвертую сессию Комиссии, действующей в качестве подготовительного комитета, в Индонезии и за отличную организацию работы сессии, и персонал и обслуживание, столь любезно предоставленные в его распоряжение; Expresses its deep appreciation to Her Excellency Megawati Soekarnoputri, President of the Republic of Indonesia and Government of Indonesia, for having made it possible for the fourth session of the Commission acting as the preparatory committee to be held in Indonesia and for the excellent facilities, staff and services so graciously placed at its disposal;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.