Exemplos de uso de "Мадагаскару" em russo
Traduções:
todos164
madagascar164
В распоряжении Исполнительного совета имелись проекты ДПС по Анголе, Бурунди, Мадагаскару и Зимбабве, которые были представлены Региональным директором.
The Executive Board had before it the draft CPDs for Angola, Burundi, Madagascar and Zimbabwe, which were introduced by the Regional Director.
Совет выразил признательность странам и международным организациям, входящим в Международную контактную группу по Мадагаскару, за их усилия по наблюдению за ситуацией на Мадагаскаре.
The Council expressed its gratitude to the countries and international organizations of the International Contact Group on Madagascar for their efforts in monitoring the situation in Madagascar.
Но на Мадагаскаре произошёл насильственный переворот.
but what happened was that Madagascar went through a violent coup.
Мадагаскар не смог стать автором этого проекта резолюции.
Madagascar had been unable to sponsor that draft resolution.
Редкое колючее растение, выращивается в основном на Мадагаскаре.
A rare spiny plant cultivated primarily in Madagascar.
У нас есть все дороги, все деревни, практически каждый сантиметр Мадагаскара.
We have every road, every village, every, almost, square inch of Madagascar.
На Мадагаскаре ведется обучение мелких поставщиков промежуточной продукции на перерабатывающие предприятия и экспорт.
In Madagascar, training is targeted to small suppliers of intermediate goods for processing and exporting.
И наконец, согласно соответствующим основным документам, на Мадагаскаре имеются 18 основных этнических групп.
Lastly, according to the relevant core document, there were 18 main ethnic groups in Madagascar.
В тоже время самыми злостными нарушителями были Камерун, Уганда, Кения, Ангола, Мадагаскар и Нигерия.
Only Botswana and Namibia achieved respectable scores, while the worst offenders were Cameroon, Uganda, Kenya, Angola, Madagascar, and Nigeria.
Сейчас я предоставлю слово представителю Мадагаскара, который представит проект резолюции A/55/L.68.
I now give the floor to the representative of Madagascar to introduce draft resolution A/55/L.68.
Г-н РАКУТУНИАЙНА (Мадагаскар) говорит, что термин " мерина " означает одну из 18 этнических групп Мадагаскара.
Mr. RAKOTONIAINA (Madagascar) said that the term “Merina” referred to one of the 18 ethnic groups in Madagascar.
Эпидемия, охватившая Мадагаскар, это не просто какая-то чума, и это, конечно, не голливудский апокалипсис.
The epidemic gripping Madagascar is not just any plague, and it certainly isn’t some Hollywood apocalypse.
Г-н РАКУТУНИАЙНА (Мадагаскар) говорит, что термин " мерина " означает одну из 18 этнических групп Мадагаскара.
Mr. RAKOTONIAINA (Madagascar) said that the term “Merina” referred to one of the 18 ethnic groups in Madagascar.
В сотрудничестве с национальными партнерами были уже проведены оценки в Буркина-Фасо, Гане и Мадагаскаре.
Assessments have already taken place in collaboration with national partners in Burkina Faso, Ghana and Madagascar.
В Комиссию по Индийскому океану входят пять государств-членов: Коморские Острова, Реюньон, Мадагаскар, Маврикий и Сейшельские Острова.
IOC has five member States: the Comoros, La Réunion, Madagascar, Mauritius and Seychelles.
Я посчитал, что так как твой прошлый нож лежит кучкой песка на Мадагаскаре, тебе не помешает замена.
I figured since your last one is a pile of sand in Madagascar, you could use a replacement.
Люди, которые основали Фоко Клуб на Мадагаскаре на самом деле не были озабочены сменой имиджа своей страны.
And so the people who founded Foko Club in Madagascar weren't actually concerned with trying to change the image of their country.
Предоставляя уставам/хартиям более высокий статус по сравнению с законодательством, Конституция предусматривает их включение в позитивные законы Мадагаскара.
By giving the charters a status higher than the law, the Constitution stipulated their incorporation into the positive laws of Madagascar.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie