Exemplos de uso de "Мальдивских Островов" em russo
Однако сейчас, когда туризм проникает на каждый атолл и в каждую населенную область страны, применение политики отделения туристов от граждан Мальдивских Островов становится невозможным, и поэтому проблему секс-туризма придется как-то решать.
But now that tourism was moving into every atoll and populated area of the country, the policy of keeping tourists and nationals apart would no longer be feasible, and the issue of sex tourism would have to be addressed.
В соответствии с резолюцией 59/209 Генеральной Ассамблеи с целью обеспечения плавного перехода правительство Мальдивских Островов в сотрудничестве со своими партнерами в области развития создало консультативный форум, призванный оказать содействие в разработке стратегии переходного периода.
To ensure a smooth transition and in accordance with General Assembly resolution 59/209, her Government had established, in cooperation with its development partners, a consultative forum to facilitate the preparation of a transition strategy.
Если Китай, усиливающий военное давление на Индию вдоль гималайской границы, превратит один из Мальдивских островов в свою военно-морскую базу, он фактически откроет морской фронт в борьбе против Индии. Это будет важная веха в китайской политике стратегического окружения соседнего государства.
If China, which has stepped up military pressure on India along their Himalayan frontier, turned one of the Maldivian islands into a naval base, it would effectively open a maritime front against India – a milestone in China’s strategic encirclement of its neighbor.
Таким образом, исключение Мальдивских Островов из перечня НРС привело бы к срыву процесса развития, поскольку за счет внешней помощи (безвозмездных субсидий и льготных займов) финансируется 60 процентов совокупных расходов на цели развития и 80 процентов совокупных расходов на социально-экономические услуги.
Thus, graduation from the list of LDCs would disrupt the development process as 60 % of total development expenditure is derived from foreign aid (grants and concessional loans) and as 80 % of total expenditure on socio-economic services is derived from foreign aid.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie