Exemplos de uso de "Маршалов" em russo

<>
Мы с Чернышом отправляемся в офис маршалов. Little Blackie and I are riding back to the U S Marshals Office.
Это объясняет пытающихся смешаться с толпой маршалов снаружи. That explains the marshals trying to blend in out front.
Ты и я вытряхнем все дерьмо из службы Маршалов. You and I are gonna sue the shit out of the United States Marshals service.
Он сказал, что мой отец нанял пару водителей грузовиков, чтобы они врезались в фургон маршалов. He said my father hired a couple of teamsters to run their truck into the Marshals' van.
Нет, на самом деле, я не могу привлекать маршалов, если только пропавшая прекрасная ассистентка не беглянка. No, actually, I can't involve the marshals unless the missing beautiful assistant is also a fugitive.
Нам нужно вернуться и остановить Хавьера, пока он не сел в автобус, а потом, мы съездим в гости в службу маршалов. We're gonna go back and stop Javier before he gets on that bus and then we're gonna pay a visit to the Marshal Service.
С помощью Службы федеральных маршалов, капитана Мессье и наших друзей из полиции мы следим за всеми аэропортам, авто - и железнодорожными вокзалами в Южной Луизиане. With help from the Federal Marshal Service, Captain Messier and our friends at NOPD, we're monitoring all airports, bus stations and train depots in Southern Louisiana.
Он также сказал, что половицы в сараях были сорваны, потолки сброшены, стены взломаны, как будто кто-то искал что-то, что действительно попадает под юрисдикцию маршалов. He also said that the floorboards in the sheds had been torn up, ceilings pulled down, walls opened up, like someone was looking for something, which does fall under the marshals' purview.
Несколько других ведомств по проведению расследований и вопросам правоприменения действуют также в рамках министерства юстиции, в том числе Администрация по контролю за соблюдением законов о наркотиках, Служба судебных маршалов США, Федеральное управление тюрем и (в составе Службы иммиграции и натурализации) Пограничный патруль. Several other investigative and law enforcement agencies are also found within the Department of Justice, including the Drug Enforcement Administration, the U.S. Marshals Service, the Federal Bureau of Prisons, and (within the Immigration and Naturalization Service) the Border Patrol.
Тогда, в марте 2012 года, отдел Microsoft по кибербезопасности обратился в суд с гражданским иском против сети, в надежде на то, что Служба маршалов США организует обыски в центрах обработки данных в штатах Иллинойс и Пенсильвания, где находились командные серверы, распространявшие вредоносную программу Zeus, и начнет судебный процесс в отношении 39 лиц, предположительно связанных с сетями Zeus (Славик был в списке первым). Then, in March 2012, Microsoft’s Digital Crimes Unit took civil legal action against the network, relying upon US marshals to raid data centers in Illinois and Pennsylvania that housed Zeus command-and-control servers and aiming legal action against 39 individuals thought to be associated with the Zeus networks. (Slavik was first on the list.)
Главный маршал авиации Доудинг, сэр. Air Chief Marshal Dowding, sir.
Ну, за браслетом следят маршалы. Well, marshals monitor the anklet.
Пропустят, если он Маршал, сахарные щёчки. They do if they're a U S Marshal, sweet cheeks.
Ли Торик, маршал США, в отставке. Lee Toric, U S Marshal, retired.
Принять предложение Лорда Маршала и поклониться. Take the Lord Marshal's offer and bow.
Я там был с другим маршалом, Кэти Бил. I'm there with this other Marshal, Katie Beal.
Он - маршал хранил его в бумажнике, в заднем кармане. He - the marshal kept it in his wallet, in his back pocket.
Это тот же маршал, который посадил меня в Старк. This is the same marshal that put me in Starke.
В нём записано реальное время регистрации маршала в Александрии. It recorded the actual time the Marshal swiped into Alexandria.
Нет взлома, что означает маршал оставил дверь, открытой для них. There's no forced entry, which means the marshal left the door open for them.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.