Exemplos de uso de "Медицинским" em russo com tradução "medical"
Говорили, что эти дети подвергались медицинским экспериментам.
The rumor was these kids were the subject of medical experiments.
Некоторые беспокоятся, что это помешает медицинским исследованиям.
Some are concerned that it will interfere with medical research.
Я не собираюсь заводить шашни с медицинским студентом.
I'm not running round with a medical student.
Мы ищем необычно низкого однорукого человека с медицинским образованием.
We're looking for an unusually short, one-armed man with medical training.
Я могу поговорить с медицинским оценочным советом от вашего имени.
I can talk to the medical evaluation board on your behalf.
Дейта, почему Вы хотите ознакомиться с медицинским данными доктора Тейнер?
Data, why do you want to look at Dr. Tainer's medical records?
Это решение было названо многими "Потенциально самым важным медицинским прорывом этого столетия".
This solution has been called, by some, "potentially the most important medical advance this century."
В 1980х этот доктор - Том Фергюсон - был медицинским редактором "Каталога Всей Земли".
In the 1980s, this young doctor, Tom Ferguson, was the medical editor of the Whole Earth Catalog.
Потому что доктор "Заплатки на локтях", является главным медицинским экспертом сообщества Массачусетс?
Because Dr. Elbow patches over there is the chief medical examiner of the Commonwealth of Massachusetts?
И сейчас мы можем это использовать. Я думаю, это станет большим медицинским прорывом.
And we can now use this as what I think will be a major medical breakthrough.
Никто против его воли не может быть подвергнут ни медицинским, ни научным экспериментам ".
No one shall be subjected to medical or scientific experiments against his or her free will.”
Больницам и медицинским учреждениям необходимо использовать молекулярные методы для более точной идентификации C. auris.
Hospitals and medical centers need molecular techniques to identify C. auris accurately.
Ни один человек без его согласия не может быть подвергнут медицинским, научным или иным исследованиям.
No person shall be subjected to medical, scientific or other experiments without his free consent.
улучшить систему доступа к медицинским услугам в тюрьмах путем найма большего количества квалифицированного медицинского персонала;
Improve the system of access to health care in prisons by recruiting more qualified medical staff;
Доверие медицинским учреждениям снизилось с 73% до 29% и в журналистику с 29% до 14%.
Trust in medical institutions dropped from 73% to 29%, and in journalism from 29% to 14%.
Почему ты постоянно закатываешь глаза когда я рядом, с твоим то воспитанием и медицинским образованием.
Why are you always rolling your eyes at me, with your normal upbringing and your medical degree.
И как быть с людьми, у которых желание умереть, совсем не связано с их медицинским состоянием?
And what about people whose reason for wanting to die is not related to their medical condition at all?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie