Beispiele für die Verwendung von "Минута" im Russischen
Каждая минута в течение дня - это бег наперегонки со часами.
Every moment of the day feels like a race against the clock.
Она смотрела на то, как его пытают и убивают, минута за минутой.
She watched him being tortured and killed, moment by moment.
Если наступит минута, когда я должна быть жестокой, то я такой буду.
If the moment comes when I have to be hard hearted, then I will have to do it.
Шериф рассказывал мне, что у жертвы была своя минута славы, или бесславия, это как посмотреть.
The sheriff was telling me that the victim had a moment of fame, or infamy, depending upon how you look at it.
Минута, чтобы перевести дыхание и притвориться спящими.
One minute to get our breath back, and seem like we're sound asleep.
Я видела роды при тазовом предлежании, когда одно неверное движение, минута промедления, могут лишить ребенка кислорода.
I have seen breech births where one wrong move, one moment's delay, would cut off baby's oxygen.
Потому что всего одна минута стоит почти четыре фунта.
Because just one minute costs nearly four pounds.
Импортируемые данные должны содержать бары для таймфрейма "1 минута".
The source data should contain bars for a one minute timeframe.
Чтобы отследить звонок, вам нужна 1 минута 40 секунд.
It takes 1 minute 40 seconds to trace this call.
Обычными значениями являются 30 секунд, 1 минута или 5 минут.
Typical values would be 30 seconds, one minute, or five minutes.
Одна чертова минута, и я смогу позаботиться об этой проблеме.
One damned minute and I can take care of that problem.
И вот они нас вызывают. "Дамы, у вас одна минута."
So they call us out and, you know - "Ladies, you have one minute."
Если выбран таймфрейм "1 минута", программа обработает одну минуту данных.
If a 1-minute timeframe is selected, you will step forward by one minute.
Всего минута, и целая флотилия превратилась в плавающие обломки, кучу хлама.
One minute, there's a flotilla, the next minute just flotsam and jetsam.
• Размер пакета тиков: выбрать размер пакета тиков "1 минута ... 1 день".
• Tick Package Size: selects the tick package size labeled as "1 minute ... 1 day".
Если выбран таймфрейм "1 минута", программа шагнет на одну минуту вперед.
If a "1-minute" timeframe is selected, you will step forward by one minute.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung