Exemplos de uso de "Модельные" em russo
В 13 она знала все модельные агенства в городе, она знала, что головой не заработаешь.
At 13, she knew all the modeling agencies in town, she knew what head shots cost.
Системы хранения данных в соседних странах должны быть способны работать с согласованными форматами для обмена данными и позволять импортировать данные в модельные или статистические программы.
The data storage systems in the neighbouring countries need to be able to handle the agreed data exchange formats and allow the data to be imported into modelling or statistical software.
Участники Рабочего совещания подчеркнули, что региональные исследования могут дополнять модельные расчеты RAINS за счет поиска местных и региональных затратоэффективных решений, которые могут уменьшить необходимость в действиях на общеевропейском уровне.
The workshop agreed that regional studies could supplement RAINS modelling by exploring local and regional cost-effective solutions that could reduce the need for Europe-wide actions.
Участники приводили примеры методов, используемых в торговле детьми, таких, как брачные и модельные агентства, международное удочерение, эскорт-услуги, выписка невест «по почте» и наём на работу с обещанием предоставить более высокооплачиваемую работу.
Participants provided examples of methods used in trafficking, such as marriage and modelling agencies, international adoption, escort services, mail-order brides and employment with a promise of a better-paid job.
Формы сексуальной эксплуатации детей и подростков связаны с экономическими условиями, которые, в свою очередь, влияют на создание сетей сексуальной эксплуатации в коммерческих целях в различных регионах страны, включающих, в частности, туристические агентства, гостиницы, ночные клубы и бары, модельные агентства, водителей такси, водителей грузовиков и сотрудников полиции.
The forms of sexual exploitation of children and adolescents are related to economic activities, which, in turn, characterize the establishment of the commercial sexual exploitation networks in the various regions of the country, including travel agencies, hotels, nightclubs and bars, modeling agencies, cab drivers, truck drivers and police officers, among others.
Поскольку, согласно оценкам, около трех четвертей всех зарегистрированных стихийных бедствий связаны с гидрометеорологическими воздействиями, по-прежнему вызывает значительное беспокойство возможность усиления изменчивости климата и увеличения числа некоторых экстремальных событий, о которой свидетельствуют модельные прогнозы, указывающие на " … рост концентрации парниковых газов, приводящий к изменению частотности, интенсивности и продолжительности экстремальных событий ".
With an estimate that about three quarters of all recorded natural disasters are associated with hydrometeorological effects, it remains a matter of considerable concern that an increase in climate variability and some extreme events is projected with modeling that suggests “… increasing concentrations of greenhouse gases resulting in changes in the frequency, intensity and duration of extreme events”.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie