Exemplos de uso de "Моцарт" em russo com tradução "mozart"
Traduções:
todos32
mozart32
Это будет Моцарт, как я, Рикардо Мути, его понимаю".
It's Mozart as I, Riccardo Muti, understand it."
Только ты не Моцарт, и что шлюха Синтия жена ничей, дорогая.
Only you're no Mozart, and that slut Cynthia is nobody's wife, darling.
Эйнштейн, Моцарт и Тесла - всех их сегодня поместили бы в аутистический спектр.
I mean, Einstein and Mozart and Tesla would all be probably diagnosed as autistic spectrum today.
Ему приходилось гастролировать по всей Европе, чтобы содержать семью. Вольфганг Амадей Моцарт - но это было так давно, что будем считать это исключением.
He had to tour around Europe to support his family - Wolfgang Amadeus Mozart - but that was centuries ago, so we can make him an exception.
Вопрос не столько в популярности, - в конце концов, Моцарт тоже был популярен в своё время, а пьесы Шекспира нравились как бедным, так и богатым - сколько в неспособности массовой культуры ставить всё под сомнение и побуждать.
The question is not one of popularity alone - after all, Mozart was popular in his day, and Shakespeare's plays attracted the poor as well as the rich - but of mass culture's refusal to challenge and provoke.
Не так давно была написана другая книга, в середине 90-х, Кейа Редфилда Джеймсона под названием "Соприкасаясь с огнем" в которой сумасшествие рассматривается созидательно, и в которой Моцарт, Бетховен и Ван Гог, все страдали от маниакальной депрессии.
A different book was written not too long ago in the mid-90s called "Touched With Fire" by Kay Redfield Jamison in which it was looked at in a creative sense in which Mozart and Beethoven and Van Gogh all have this manic depression that they were suffering with.
Итак, мне кажется, то, что может сделать каждый - это что-то вроде удара по слову "простота", что не включает Ранкуцци, не отвечает на вопрос, почему Мондриан хуже или лучше, проще или сложнее Ван Гога, и уж точно не отвечает на вопрос, проще ли Моцарт Баха.
So, what I think one can begin to do with this kind of cut at the word simplicity, which doesn't cover Brancusi, it doesn't answer the question of why Mondrian is better or worse or simpler or less simpler than Van Gogh, and certainly doesn't address the question of whether Mozart is simpler than Bach.
Например, "Царица ночи" Моцарта выглядит так.
For example, Mozart, "Queen of the Night," looks like this.
Я думаю, что "Волшебная Флейта" Моцарта - величайшая опера.
I think the Magic Flute is Mozart's greatest opera.
Я выучила "Сонату до мажор" Моцарта всего за неделю.
I learned how to play Mozart's "Sonata in C" in under a week.
У них нет ног, нет волос, нет пристрастия к Моцарту.
They do not have legs, or hair, or a taste for Mozart.
Вот афиша Донны Тони, или Шопена, или Моцарта, или Ла Монте Янга.
Like this Donna Toney poster, or Chopin, or Mozart, or La Monte Young.
Он говорит: "Если я." "Если я отвечаю за Моцарта, мой голос будет единственным.
So he says, "If I'm - if I'm responsible for Mozart, this is going to be the only story to be told.
Это как будто ты тусуешься с Моцартом, который писал музыку к твоему любимому фильму.
It’s as if you’re hanging out with Mozart, who happened to score your favorite movies.
Концепция обучающегося плода может вызвать попытки развивать плод, например, проигрывая Моцарта через наушники на животе беременной.
The notion of fetal learning may conjure up for you attempts to enrich the fetus - like playing Mozart through headphones placed on a pregnant belly.
Один из оркестрантов, знал этих местных девочек, и предложил провести их внутрь, представить их герру Моцарту.
A member of the orchestra, he knew the local girls, offered to take them inside, introduce them to herr Mozart.
Они открыли свои ноты, дирижёр дал сильную долю, и, бум, они начали с "Господи, помилуй!" из "Реквиема" Моцарта.
They opened their scores, the conductor gave the downbeat, and boom, they launched into the Kyrie from the "Requiem" by Mozart.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie