Beispiele für die Verwendung von "Мюллером" im Russischen

<>
Кандидатуру следует согласовать с Мюллером? Should we choose a candidature with Mueller's help?
Я видел ее рядом с Мюллером. I just saw her go off with Muller.
Предложенный Советом план мероприятий, нацеленных на уменьшение ядерной опасности, а также документы, подготовленные тремя членами Совета — Харальдом Мюллером, Гильермо Гонсалесом и Арундати Гоуз, были представлены Ассамблее в отдельном докладе Генерального секретаря. An outline of the measures it had adduced for reducing nuclear danger, along with papers prepared by three Board members, Harald Müller, Guillermo González and Arundhati Ghose, was being submitted to the Assembly in a separate report of the Secretary-General.
завершив рассмотрение сообщения № 919/2000, представленного Комитету по правам человека г-ном Михаэлем Андреасом Мюллером и г-жой Имке Энгельхард в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах, Having concluded its consideration of Communication No. 919/2000, submitted to the Human Rights Committee by Mr. Michael Andreas Müller and Imke Engelhard, under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights,
Мюллер может снова сорваться с места. Mueller could move again before that.
У нас мало времени, Мюллер. We have no time, Muller.
«Ответ на этот вопрос заключается в отсутствии реального селективного преимущества», — сказал Мюллер. “The answer is, there is no real selective advantage,” said Müller.
Миссис Мюллер нужна помощница по дому. Mrs. Mueller needs help round the house.
Судья принял сторону Сары Мюллер. The judge listened to Sara Muller.
20 августа 1989 года " Вольф & Мюллер " направила свой окончательный расчет в " Аманат ". On 20 August 1989, Wolff & Müller sent its final account to Amanat.
Мюллер явно надеется заставить говорить и Флинна, и Манафорта. Mueller obviously hopes to “flip” both Flynn and Manafort.
Не позволяйте это делать, Мюллер. Don't let his happen, Muller.
Мюллер предполагает, что такие ограничения вызваны неспособностью мутаций воспроизводить все возможные изменения признака. Müller suspects this constraint is because mutations can’t create every possible variation.
Трамп явно опасается, что Мюллер найдет основания для его обвинения. Trump clearly fears that Mueller will find grounds to indict him.
Я получила данные на Мюллера. I've got the info on Doctor Muller.
Биолог Венского Университета Герд Мюллер привел пример из своего собственного исследования на ящерицах. Gerd Müller, a University of Vienna biologist, offered an example from his own research on lizards.
Не одному лишь Трампу грозят уголовные обвинения по итогам расследования Мюллера. Trump is just one of the people at risk of criminal charges as a result of Mueller’s investigation.
Мюллер, федеральное управление уголовной полиции, Кельн. Muller, Federal Bureau of Criminal Investigation.
Апелляция г-на Мюллера в Верховный суд Намибии была отклонена 21 мая 1999 года с возложением судебных издержек на истца. Mr. Müller's appeal to the Supreme Court of Namibia was dismissed with costs on 21 May 1999.
Курьер действительно находился в пути к Натану Мюллеру с банковскими карточками. The courier was, in fact, en route to Nathan Mueller with the cash cards.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.