Exemplos de uso de "На первый взгляд" em russo

<>
Вопрос на первый взгляд простой: It sounds like a simple question.
На первый взгляд, они правы. And on the surface they would be right.
На первый взгляд кажется, что да. It sounds plausible at first.
Все кажутся чистыми на первый взгляд. Everybody looks clean on their first go-round.
Чего не скажешь на первый взгляд. Not quite an obvious alliance.
На первый взгляд все в должном порядке. It looks to be fairly buttoned up.
На первый взгляд, такие соображения могут показаться здравыми. On the surface, such thinking may seem reasonable.
На первый взгляд доводы Бернанке выглядят интеллектуально неоспоримыми. On the surface, Bernanke's view seems intellectually unassailable.
На первый взгляд, идея космополитичного приоритарианизма вполне разумна. On its face, cosmopolitan prioritarianism makes sense.
Это будет сложнее, чем кажется на первый взгляд. This will prove more difficult than it first sounds.
На первый взгляд, Британия достигла своей основной цели. Britain ostensibly achieved its primary objective.
На первый взгляд, предложение Абэ кажется крайне непопулярным. At a glance, Abe’s proposal seems deeply unpopular.
На первый взгляд, это занятие может показаться достаточно эффективным. Superficially, this might sound like I was doing something quite worthwhile.
На первый взгляд, двум крупнейшим экономикам мира нечего бояться. On the surface, the world's two largest economies have little to fear.
Реальность не такая радужная, как кажется на первый взгляд. The reality is not as gleaming as it first looks.
На первый взгляд такое объяснение может показаться весьма убедительным. This explanation might seem compelling at first.
Действительно, на первый взгляд эти явления кажутся полностью противоположными: Indeed, on the surface it seems to be its perfect antithesis:
Это не так страшно, как кажется на первый взгляд. It is not as scary as it might seem at first.
На первый взгляд с тех пор мало что изменилось. On the surface, nothing much has changed.
На первый взгляд, кризис во Франции может выглядеть кратковременным. On the surface, the crisis in France may seem short-lived.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.