Exemplos de uso de "Наград" em russo com tradução "award"
Добро пожаловать на вручение наград Ассоциации деревообработки Индианы.
Welcome to the Indiana Fine Woodworking Association Awards.
Мы не желаем искусственного признания и угодливых наград.
We do not desire artificial recognition or flattering awards.
Начните торговать на нашей удостоенной наград онлайн-платформе ParagonEx.
Start trading on our award-winning, web-based ParagonEx platform.
Я надеялся, что ты составишь мне компанию на вручении наград, сегодня.
I was hoping that you would accompany me to an awards dinner tonight.
Это одна из самых почётных наград нашей страны, за отвагу в бою.
It's one of our country's highest awards for bravery in combat.
Ван надо просто забить на вручение этих наград и сделать главными неуспевающих.
You guys just need to ditch the Achievement Awards and head on over to the Undies.
За вклад в развитие телевидения в США Познер удостоился трех наград «Эмми».
His U.S. TV efforts won him three Emmy Awards.
"Даже не ожидай очередных наград, предложений о работе или позиций в академических обществах."
"Don't expect to get any more awards, job offers or positions in scholarly societies."
Для поощрения спорта и спортсменов был учрежден ряд престижных наград, присуждаемых за особые достижения.
To encourage sport and sportspersons, a number of prestigious awards are bestowed to recognize their achievements.
Графики FOREXTrader Pro полностью интегрированы на нашу платформу FOREXTrader Pro, которая удостоена различных наград.
FOREXTrader PRO charts are fully integrated with our award-winning FOREXTrader PRO trading platform.
А что касается нас, то он оказался просто великолепным, потому что выиграл уйму дизайнерских наград.
And for us, it's been great because it's won loads of design awards.
Руделя и Хентшеля наградили Рыцарским крестом, который был одной из высших наград в нацистской Германии.
Both Rudel and Hentschel were awarded the Knight’s Cross, one of Nazi Germany’s highest awards for bravery.
Квалификационное подразделение, Отдел сертификации и наград настоящим подтвеждает, что Антони А Филлипс достиг состояния клира.
Qualifications Division, Department of Certifications and Awards does hereby certify that Anthony A Phillips has obtained the state of clear.
Добро пожаловать на вручение наград Ассоциации деревообработки Индианы, или как я люблю это называть, в рай.
Welcome to the Indiana Fine Woodworking Awards, or as I like to call it, heaven.
Вы можете видеть несколько русских страниц, которые получили много наград на крупнейшем конкурсе инфографики в Испании.
You can see some Russian pages here which got many awards on biggest infographic competition in Spain.
Например, в области естественных наук фондам становится все сложнее выявить европейских ученых высокого уровня для присуждения наград.
In the life sciences, for example, foundations find it hard to identify high-level Europeans for awards.
Каждый рычаг давления — от государственных контрактов и промышленных лицензий до национальных наград — используется для поддержания этой экосистемы власти.
Every point of leverage – from government contracts and industrial licenses to national awards – is used to maintain this ecosystem of power.
Абсолютной фавориткой прошлогодней церемонии вручения наград Грэмми была британская певица Адель (Adele): на родину артистка вернулась с шестью золотыми граммофонами.
When last year’s Grammy Awards ended, it was clear that Adele was the show’s sweetheart, hauling home six gramophone statuettes.
Он обвинялся в распространении листовки, содержащей перечень наград, полученных г-жой Аунг Сан Су Чжи, и ее размножении без разрешения.
He was accused of distributing a leaflet describing the list of awards won by Daw Aung San Suu Kyi and photocopying them without permission.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie