Exemplos de uso de "Наслаждаешься" em russo

<>
Почему ты не наслаждаешься видом? Why don't you enjoy the view?
Надеюсь, ты наслаждаешься моими булочками, Ворф. I hope you're enjoying my scones, Worf.
Наслаждаешься видом также, как и я? Enjoying the view as much as I am?
Ты все еще наслаждаешься периодом сверкающих пузырей с, хм, Джулиетт? You still enjoying bubblegum glitter time with, uh, Juliette?
Надеюсь что ты здоров и наслаждаешься шоколадными сигаретами которые я прилагаю. I hope you are well and enjoy the chocolate cigarettes I've enclosed.
Я знаю, что времени мало и когда что-то необычное встречается на пути, ты пьешь большими глотками и наслаждаешься вкусом. I know time is short, and when something extraordinary crosses your path, you must drink deep and enjoy the taste.
Если бы я не знал ничего лучшего, я бы сказал, что ты на самом деле наслаждаешься своим временем в суде, наслаждаясь Фестивалем. If I didn't know any better, I'd say you were actually enjoying your time in court, enjoying the harvest festival.
Не очень, просто наслаждаемся видом. Not much, just enjoying the view.
Он твой младшенький, насладись моментом. He's your youngest, you have to savor it.
Тебе следует насладиться этим моментом. You should savour this moment.
Смысл купания в озере - не в том, чтобы как можно скорее доплыть до берега, а в том, чтобы быть в озере, наслаждаться его ощущением. The point of diving in a lake is not immediately to swim to the shore but to be in the lake, to luxuriate in the sensation of water.
Наслаждаетесь своим бесплатным завтраком, друганы? Enjoying your free breakfast there, fellas?
Нам надо наслаждаться меньшими порциями морепродуктов. We need to savor smaller portions of seafood.
Рядом с 93-летним стариком, который наслаждается своей последней встречей с семьей во дворе, расположившись на своих подушках во время тоста в его честь, трагически умирает молодой человек 36 лет, окруженный родителями, женой и двумя маленькими детьми и перепробоваший все, чтобы выжить. Along with a 93-year-old man who is savouring his last meeting with his family, sitting firmly wedged in his pillows while toasts are drunk in his honour, a 36-year-young man is dying tragically, surrounded by his parents, his wife and his two young children, after having tried everything to survive.
Так что, господин Председатель, я бы сказала, что сейчас имеем возможность наслаждаться самодовольной банальностью слушания в Сенате, а не рыскать в поисках укрытия в мировой войне, лишь потому что меня хватило совести нарушить статью 793 раздела 18. So, Mr. Chairman, I'd say the only reason that we're here today, luxuriating in the smug banality of a Senate hearing instead of ducking for cover in all-out war, is because I had the decency to violate Section 793 of Title 18.
Он просто наслаждается игрой солиста. Rather enjoying what the soloist is doing.
Или даже просто находите время остановиться и насладиться жизнью. Or even simply just taking the time to slow down and savor your life.
Нажми на художественную кнопку, наслаждайся. Press the art button, enjoy.
Другие наслаждались моментом, возможно, затягиваясь сигаретой по мере того, как они радовались тому или иному уничтожению. Others savored the moment, perhaps puffing a cigarette as they reveled in this or that deletion.
Иди и наслаждайся волшебством Хануки. You go off and enjoy some Hanukkah magic.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.