Exemplos de uso de "Настоящих" em russo
Traduções:
todos12118
this6882
present3518
real1304
true301
complete27
fair11
full-on8
unadulterated1
pukka1
outras traduções65
(b) фактическое или предполагаемое нарушение вами настоящих Условий; или
(b) your breach or alleged breach of our Terms; or
Никакие положения настоящих Условий не должны препятствовать соблюдению нами законодательства.
Nothing in our Terms will prevent us from complying with the law.
Что же, Раджив, у нас есть трансляция настоящих голых девочек!
All right, Rajiv, we are streaming live nude girls!
Ознакомьтесь с условиями использования WhatsApp, изложенными в настоящих Условиях предоставления услуг.
Please read our Terms of Service so you understand what’s up with your use of WhatsApp.
Фактически настоящих планет только две, которые можно осваивать хотя бы гипотетически.
There are only two actual planets that can be explored even hypothetically.
Если мистер Сайкс не увидит настоящих денег, мы станем едой для доберманов.
If Mr. Sykes don't see some cold, hard cash soon, we are Doberman chow.
Их диапазон - от ракетных ударов и быстрых войсковых операций до настоящих войн и оккупаций.
Ranging from missile strikes and rapid troop deployments to all out wars and occupations.
Они все были разработаны в течение 2 лет и использованы в настоящих исследовательских проектах.
It was developed within a two-year period and used on actual exploratory projects.
Любые изменения или отмена настоящих Условий имеют силу только при наличии нашего явно выраженного согласия.
Any amendment to or waiver of our Terms requires our express consent.
Это фотографии настоящих квартир, которые можно снять за эту сумму, судя по рекламе в Интернете.
Those are actual pictures of actual apartments renting for that amount as advertised on the Internet.
(3) четкое заявление о вашем желании отказаться от принятия арбитражной оговорки, содержащейся в настоящих Условиях.
(3) a clear statement that you want to opt out of our Terms’ agreement to arbitrate.
Конфиденциальность посетителей нашего веб-сайта и клиентов, как настоящих, так и бывших, очень важна для нас.
The privacy of our website visitors and clients, both existing and former, is very important to us.
Такие последствия являются объектом вторичных обязательств по возмещению, включая реституцию, как требует того Часть вторая настоящих статей.
Such consequences are the subject of the secondary obligations of reparation, including restitution, as required by Part Two of the Articles.
Отобранный светоотражатель подвергается фотометрическим измерениям в соответствующих точках и с учетом координат цветности, указанных в настоящих Правилах.
The sampled retro-reflector shall be subjected to photometric measurements at the points and the chromaticity coordinates provided for in the Regulation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie